|
|
1. আমি খ্রীষ্টেতে আছি এবং সত্যি বলছি৷ পবিত্র আত্মা দ্বারা পরিচালিত আমার বিবেকও বলছে য়ে আমি মিথ্যা বলছি না৷
|
1. I say G3004 the truth G225 in G1722 Christ G5547 , I lie G5574 not G3756 , my G3450 conscience G4893 also bearing me witness G4828 G3427 in G1722 the Holy G40 Ghost G4151 ,
|
2. আমি ইহুদী সমাজের জন্য অন্তরে সবসময় গভীর দুঃখ ও বেদনা অনুভব করছি৷
|
2. That G3754 I G3427 have G2076 great G3173 heaviness G3077 and G2532 continual G88 sorrow G3601 in my G3450 heart G2588 .
|
3. তারা আমার ভাই ও বোন, আমার স্বজাতি৷ তাদের যদি সাহায্য করতে পারতাম! এমন কি আমার এমন ইচ্ছাও জাগে য়ে তাদের বদলে আমি য়েন অভিশপ্ত এবং খ্রীষ্ট থেকে বিচ্ছিন্ন হই৷
|
3. For G1063 I G1473 could wish G2172 that myself G848 were G1511 accursed G331 from G575 Christ G5547 for G5228 my G3450 brethren G80 , my G3450 kinsmen G4773 according G2596 to the flesh G4561 :
|
4. তারা ইস্রায়েল বংশেরই মানুষ৷ ঈশ্বর তাদের পুত্র হবার অধিকার দিয়েছেন, নিজের মহিমা দেখিয়েছেন, ধর্ম নিয়ম দিয়েছেন৷ ঈশ্বর তাদেরই মোশির দেওয়া বিধি-ব্যবস্থা, সঠিক উপাসনা পদ্ধতি এবং তাঁর প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন৷
|
4. Who G3748 are G1526 Israelites G2475 ; to whom G3739 pertaineth the G3588 adoption G5206 , and G2532 the G3588 glory G1391 , and G2532 the G3588 covenants G1242 , and G2532 the G3588 giving of the law G3548 , and G2532 the G3588 service G2999 of God, and G2532 the G3588 promises G1860 ;
|
5. ঐ লোকেরাই আমাদের মহান পিতৃপুরুষদের বংশধর এবং খ্রীষ্ট এই জাতির মধ্য দিয়েই পার্থিব জগতে এসেছিলেন৷ ঈশ্বর, যিনি সবার ওপর কর্ত্তৃত্ব করেন, যুগে যুগে তিনি প্রশংসিত হোন্! আমেন!
|
5. Whose G3739 are the G3588 fathers G3962 , and G2532 of G1537 whom G3739 as concerning G2596 the flesh G4561 Christ G5547 came, who is G5607 over G1909 all G3956 , God G2316 blessed G2128 forever G1519 G165 . Amen G281 .
|
6. আমি একথা বলছি না য়ে ঈশ্বরের য়ে প্রতিশ্রুতি তাদের জন্য ছিল তা তিনি পূর্ণ করেন নি৷ কিন্তু ইস্রায়েলের সমস্ত মানুষই সত্যিকার ইস্রায়েলের লোক নয়৷
|
6. G1161 Not G3756 as though G3754 G3634 the G3588 word G3056 of God G2316 hath taken none effect G1601 . For G1063 they G3778 are not G3756 all G3956 Israel G2474 , which G3588 are of G1537 Israel G2474 :
|
7. এমনও নয় য়ে অব্রাহামের বংশের বলেই তারা সত্যিকারের সন্তান; কিন্তু ঈশ্বর বলেছিলেন, ‘কেবল ইসহাক্ই তোমার বৈধ পুত্র হবে৷’
|
7. Neither G3761 , because G3754 they are G1526 the seed G4690 of Abraham G11 , are they all G3956 children G5043 : but G235 , In G1722 Isaac G2464 shall thy G4671 seed G4690 be called G2564 .
|
8. এর অর্থ হোল এই য়ে দৈহিকভাবে জন্মপ্রাপ্ত অব্রাহামের সন্তানরা সকলেই ঈশ্বরের সন্তান নয়৷ অব্রাহামের প্রকৃত বংশধর তারাই যাঁরা অব্রাহামের কাছে ঈশ্বরের প্রতিশ্রুতি অনুসারে জন্মলাভ করেছে৷
|
8. That is G5123 , They which are the G3588 children G5043 of the G3588 flesh G4561 , these G5023 are not G3756 the children G5043 of God G2316 : but G235 the G3588 children G5043 of the G3588 promise G1860 are counted G3049 for G1519 the seed G4690 .
|
9. This verse may not be a part of this translation
|
9. For G1063 this G3778 is the G3588 word G3056 of promise G1860 , At G2596 this G5126 time G2540 will I come G2064 , and G2532 Sarah G4564 shall have G2071 a son G5207 .
|
10. শুধু তাই নয়, রিবিকাও একজন মানুষের কাছ থেকেই সন্তান পেয়েছিলেন, তিনি আমাদের পূর্বপুরুষ ইসহাক৷
|
10. And G1161 not G3756 only G3440 this ; but G235 when Rebecca G4479 also G2532 had G2192 conceived G2845 by G1537 one G1520 , even by our G2257 father G3962 Isaac G2464 ;
|
11. This verse may not be a part of this translation
|
11. ( For G1063 the children being not yet G3380 born G1080 , neither G3366 having done G4238 any G5100 good G18 or G2228 evil G2556 , that G2443 the G3588 purpose G4286 of God G2316 according G2596 to election G1589 might stand G3306 , not G3756 of G1537 works G2041 , but G235 of G1537 him that calleth G2564 ;)
|
12. This verse may not be a part of this translation
|
12. It was said G4483 unto her G846 , The G3588 elder G3187 shall serve G1398 the G3588 younger G1640 .
|
13. আর শাস্ত্রে য়েমন বলে: ‘আমি যাকোবকে ভালোবেসেছি, কিন্তু এষৌকে ঘৃণা করেছি৷’
|
13. As G2531 it is written G1125 , Jacob G2384 have I loved G25 , but G1161 Esau G2269 have I hated G3404 .
|
14. তাহলে আমরা কি বলব? ঈশ্বরে কি অন্যায় আছে? আমরা তা বলতে পারি না৷
|
14. What G5101 shall we say G2046 then G3767 ? Is there G3361 unrighteousness G93 with G3844 God G2316 ? God forbid G1096 G3361 .
|
15. ঈশ্বর, মোশিকে বলেছিলেন, ‘আমি যাকে দয়া করতে চাই, তাকেই দয়া করব৷ যাকে করুণা করতে চাই, তাকেই করুণা করব৷’
|
15. For G1063 he saith G3004 to Moses G3475 , I will have mercy G1653 on whom G3739 G302 I will have mercy G1653 , and G2532 I will have compassion G3627 on whom G3739 G302 I will have compassion G3627 .
|
16. তাই ঈশ্বর তাকেই মনোনীত করেন যাকে করুণা করবেন বলে ঠিক করেছেন৷ তাই মানুষের চেষ্টা বা তার ইচ্ছার ওপর তাঁর মনোনয়ন নির্ভর করে না৷
|
16. So G686 then G3767 it is not G3756 of him that willeth G2309 , nor G3761 of him that runneth G5143 , but G235 of God G2316 that showeth mercy G1653 .
|
17. শাস্ত্রে আছে ঈশ্বর ফরৌণকে উদ্দেশ্য করে বললেন, ‘তুমি আমার জন্য এই কাজ করবে, এই জন্যই আমি তোমাকে রাজা করেছি, য়েন তোমার মধ্য দিয়ে আমি আমার ক্ষমতা প্রকাশ করতে পারি ও সারা জগতে আমার নাম ঘোষিত হয়৷’
|
17. For G1063 the G3588 Scripture G1124 saith G3004 unto Pharaoh G5328 , Even for G1519 this same purpose G5124 G846 have I raised thee up G1825 G4571 , that G3704 I might show G1731 my G3450 power G1411 in G1722 thee G4671 , and G2532 that G3704 my G3450 name G3686 might be declared G1229 throughout G1722 all G3956 the G3588 earth G1093 .
|
18. সেজন্য ঈশ্বর যাকে দয়া করতে চান, তাকেই দয়া করেন আর যার অন্তর ঈশ্বর কঠোর করতে চান, তার অন্তর কঠোর করে তোলেন৷
|
18. Therefore G686 G3767 hath he mercy G1653 on whom G3739 he will G2309 have mercy, and G1161 whom G3739 he will G2309 he hardeneth G4645 .
|
19. তাহলে তোমরা হয়তো আমাকে বলতে পার: ‘তবে ঈশ্বর কেন পাপের জন্য মানুষদের দোষী করেন? কারণ ঈশ্বরের ইচ্ছা কে প্রতিরোধ করতে পারে?
|
19. Thou wilt say G2046 then G3767 unto me G3427 , Why G5101 doth he yet G2089 find fault G3201 ? For G1063 who G5101 hath resisted G436 his G846 will G1013 ?
|
20. তা সত্য, কিন্তু তুমি কে? ঈশ্বরকে প্রশ্ন করার কোন অধিকার তোমার নেই৷ মাটির পাত্র কি নির্মাণকর্তাকে প্রশ্ন করতে পারে? মাটির পাত্র কখনও নির্মাতাকে বলে না, ‘তুমি কেন আমাকে এমন করে গড়লে?’
|
20. Nay but G3304 , O G5599 man G444 , who G5101 art G1488 thou G4771 that repliest against G470 God G2316 ? Shall G3361 the G3588 thing formed G4110 say G2046 to him that formed G4111 it, Why G5101 hast thou made G4160 me G3165 thus G3779 ?
|
21. কাদামাটির ওপরে কুমোরের কি কোন অধিকার নেই, সে কি একই মাটির তাল থেকে তার ইচ্ছামত দুরকম পাত্র তৈরী করতে পারে না? একটি বিশেষ ব্যবহারের জন্য আর অন্যটি সাধারণ ব্যবহারের জন্য?
|
21. G2228 Hath G2192 not G3756 the G3588 potter G2763 power G1849 over the G3588 clay G4081 , of G1537 the G3588 same G846 lump G5445 to make G4160 one G3739 G3303 vessel G4632 unto G1519 honor G5092 , and G1161 another G3739 unto G1519 dishonor G819 ?
|
22. ঈশ্বর যদিও চেয়েছিলেন, য়ে লোকেদের বিনাশের জন্য প্রস্তুত করা হয়েছে তাদের ওপর তিনি তাঁর ক্রোধ প্রকাশ করবেন ও তাঁর ক্ষমতার স্পষ্ট প্রমাণ দেবেন, তবু ঈশ্বর তাঁর ক্রোধের পাত্রদের প্রতি অসীম ধৈর্য্য দেখিয়েছেন৷
|
22. What G1161 if G1487 God G2316 , willing G2309 to show G1731 his wrath G3709 , and G2532 to make his power known G1107 G848 G1415 , endured G5342 with G1722 much G4183 longsuffering G3115 the vessels G4632 of wrath G3709 fitted G2675 to G1519 destruction G684 :
|
23. যাতে সেই দয়ার পাত্রদের, যাদের তিনি মহিমা প্রাপ্তির য়োগ্য করে তৈরী করেছিলেন, তাদের কাছে তাঁর মহিমার ঐশ্বর্য্্ সম্বন্ধে পরিচিত করাতে পারেন৷
|
23. And G2532 that G2443 he might make known G1107 the G3588 riches G4149 of his G848 glory G1391 on G1909 the vessels G4632 of mercy G1656 , which G3739 he had afore prepared G4282 unto G1519 glory G1391 ,
|
24. আমরাই সেই লোক, ঈশ্বর যাদের আহ্বান করেছেন৷ ইহুদী বা অইহুদীর মধ্য থেকে ঈশ্বর আমাদের আহ্বান করেছেন৷
|
24. Even G2532 us G2248 , whom G3739 he hath called G2564 , not G3756 of G1537 the Jews G2453 only G3440 , but G235 also G2532 of G1537 the Gentiles G1484 ?
|
25. এবিষয়ে হোশেয়ের পুস্তকে লেখা আছে: ‘যাঁরা আমার লোক নয়, তাদের আমি নিজের লোক বলব, য়ে প্রিয়তমা ছিল না তাকে আমার প্রিয়তমা বলব৷’ হোশেয় 2:23
|
25. As G5613 he saith G3004 also G2532 in G1722 Hosea G5617 , I will call G2564 them my G3450 people G2992 , which G3588 were not G3756 my G3450 people G2992 ; and G2532 her beloved G25 , which was not beloved G25 G3756 .
|
26. ‘আর য়েখানে ঈশ্বর বলেছিলেন তোমরা আমার লোক নও, সেখানেই তাদের বলা যাবে জীবন্ত ঈশ্বরের সন্তান৷’ হোশেয় 1:10
|
26. And G2532 it shall come to pass G2071 , that in G1722 the G3588 place G5117 where G3757 it was said G4483 unto them G846 , Ye G5210 are not G3756 my G3450 people G2992 ; there G1563 shall they be called G2564 the children G5207 of the living G2198 God G2316 .
|
27. যিশাইয় ইস্রায়েল সম্বন্ধে উচ্চকণ্ঠে বলেছিলেন: ‘যদি ইস্রায়েলীদের সংখ্যা সমুদ্র তীরের বালুকণার মত অগনিত হয়, তবুও তাদের মধ্য থেকে অবশিষ্ট কিছু মানুষ শেষ পর্যন্ত উদ্ধার পাবে৷
|
27. Isaiah G2268 also G1161 crieth G2896 concerning G5228 Israel G2474 , Though G1437 the G3588 number G706 of the G3588 children G5207 of Israel G2474 be G5600 as G5613 the G3588 sand G285 of the G3588 sea G2281 , a remnant G2640 shall be saved G4982 :
|
28. বিচারের ব্যাপারে প্রভু এই পৃথিবীতে যা করবেন বলেছেন, তিনি তা পূর্ণ করবেন, শিগ্গিরই তা শেষ করবেন৷’
|
28. For G1063 he will finish G4931 the work G3056 , and G2532 cut it short G4932 in G1722 righteousness G1343 : because G3754 a short G4932 work G3056 will the Lord G2962 make G4160 upon G1909 the G3588 earth G1093 .
|
29. এই রকম কথা যিশাইয় আগেই বলেছিলেন: ‘সর্বশক্তিমান প্রভু যদি আমাদের জন্য কিছু বংশধর রেখে না দিতেন তবে এতদিনে আমরা সদোমের তুল্য হতাম, আমরা এতদিনে ঘমোরার তুল্য হতাম৷’
|
29. And G2532 as G2531 Isaiah G2268 said before G4280 , Except G1508 the Lord G2962 of Sabaoth G4519 had left G1459 us G2254 a seed G4690 , we had been G1096 G302 as G5613 Sodom G4670 , and G2532 been made like G3666 G302 unto G5613 Gomorrah G1116 .
|
30. তাহলে এসবের অর্থ কি? অর্থ এই, যাঁরা অইহুদী তারা ঈশ্বরের সাক্ষাতে ধার্মিক প্রতিপন্ন হবার কোন চেষ্টা করে নি; তাদেরই ঈশ্বর ধার্মিক প্রতিপন্ন করলেন৷ তাদের বিশ্বাসের জন্য তারা ধার্মিক প্রতিপন্ন হল৷
|
30. What G5101 shall we say G2046 then G3767 ? That G3754 the Gentiles G1484 , which G3588 followed G1377 not G3361 after righteousness G1343 , have attained G2638 to righteousness G1343 , even G1161 the righteousness G1343 which G3588 is of G1537 faith G4102 .
|
31. আর ইস্রায়েলীরা বিধি-ব্যবস্থা পালন করার মধ্য দিয়ে ধার্মিক প্রতিপন্ন হবার চেষ্টা করেও কৃতকার্য় হয় নি৷
|
31. But G1161 Israel G2474 , which followed G1377 after the law G3551 of righteousness G1343 , hath not G3756 attained G5348 to G1519 the law G3551 of righteousness G1343 .
|
32. কারণ তারা তাদের কৃতকার্য়ের দ্বারা ধার্মিক প্রতিপন্ন হবার চেষ্টা করেছে৷ ধার্মিক প্রতিপন্ন হবার জন্য তারা ঈশ্বরের ওপর বিশ্বাস করে নি, তারা ব্যাঘাতজনক পাথরে ধাক্কা পেয়ে হোঁচট খেয়েছে৷
|
32. Wherefore G1302 ? Because G3754 they sought it not G3756 by G1537 faith G4102 , but G235 as it were G5613 by G1537 the works G2041 of the law G3551 . For G1063 they stumbled G4350 at that stumblingstone G4348 G3037 ;
|
33. শাস্ত্রে য়েমন লেখা আছে: ‘দেখ, আমি সিযোনে একটি পাথর রাখছি যাতে মানুষ হোঁচট খেয়ে পড়ে যাবে; কিন্তু যাঁরা তাঁর ওপর বিশ্বাস করবে তারা কখনও লজ্জায় পড়বে না৷’যিশাইয় 8:14; 28:16
|
33. As G2531 it is written G1125 , Behold G2400 , I lay G5087 in G1722 Zion G4622 a stumblingstone G4348 G3037 and G2532 rock G4073 of offense G4625 : and G2532 whosoever G3956 believeth G4100 on G1909 him G846 shall not G3756 be ashamed G2617 .
|