|
|
1. এখন আমি খ্রীষ্টেতে আমাদের বোন ফৈবীর জন্য বলছি৷ কিংক্রিয়াস্থ মণ্ডলীতে তিনি একজন বিশেষ সেবিকা৷
|
1. G1161 I commend G4921 unto you G5213 Phebe G5402 our G2257 sister G79 , which is G5607 a servant G1249 of the G3588 church G1577 which G3588 is at G1722 Cenchrea G2747 :
|
2. আমি অনুরোধ করি তোমরা প্রভুতে তাঁকে গ্রহণ করো৷ ঈশ্বরের লোকরা য়েভাবে অপরকে গ্রহণ করে সেইভাবেই তাঁকে গ্রহণ করো৷ কোন ব্যাপারে যদি তিনি তোমাদের সাহায্য চান তবে তাঁকে সাহায্য করো৷ তিনি অনেক লোককে, এমনকি আমাকেও খুব সাহায্য করেছেন৷
|
2. That G2443 ye receive G4327 her G846 in G1722 the Lord G2962 , as becometh G516 saints G40 , and G2532 that ye assist G3936 her G846 in G1722 whatsoever G3739 G302 business G4229 she hath need G5535 of you G5216 : for G1063 she G3778 hath G2532 been G1096 a succorer G4368 of many G4183 , and G2532 of G1700 myself G848 also.
|
3. যীশু খ্রীষ্টের সেবায় আমার সহকর্মী প্রিষ্কা ও আক্কিলাকে শুভেচ্ছা জানিও৷
|
3. Greet G782 Priscilla G4252 and G2532 Aquila G207 my G3450 helpers G4904 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 :
|
4. তারা তাদের জীবন বিপন্ন করে আমার জীবন বাঁচিয়েছিল৷ কেবল আমিই য়ে তাদের কাছে কৃতজ্ঞ তা নয়, সমগ্র অইহুদী মণ্ডলীও তাদের কৃতজ্ঞতা জানিয়েছে৷
|
4. Who G3748 have for G5228 my G3450 life G5590 laid down G5294 their own G1438 necks G5137 : unto whom G3739 not G3756 only G3441 I G1473 give thanks G2168 , but G235 also G2532 all G3956 the G3588 churches G1577 of the G3588 Gentiles G1484 .
|
5. তাদের গৃহে য়ে মণ্ডলী সমবেত হন, তাদেরও শুভেচ্ছা জানিও৷ আমার প্রিয় বন্ধু ইপেনিতকেও শুভেচ্ছা জানাও, এশিয়ার মধ্যে সেই প্রথম ধর্মান্তরিত হয়ে খ্রীষ্ট ধর্ম গ্রহণ করে৷
|
5. Likewise G2532 greet the G3588 church G1577 that is in G2596 their G848 house G3624 . Salute G782 my G3450 well G27 -beloved Epaenetus G1866 , who G3739 is G2076 the firstfruits G536 of Achaia G882 unto G1519 Christ G5547 .
|
6. মরিয়মকে শুভেচ্ছা জানিও কারণ সে তোমাদের সকলের জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে৷
|
6. Greet G782 Mary G3137 , who G3748 bestowed much labor G2872 G4183 on G1519 us G2248 .
|
7. আন্দ্রনীক ও যূনিয়কে শুভেচ্ছা জানিও, তাঁরা আমার স্বজাতি, আমার সঙ্গে তাঁরা কারাগারে বন্দী ছিলেন৷ তাঁরা প্রেরিতদের মধ্যে বিশিষ্ট ব্যক্তি৷ আমার আগেই তাঁরা খ্রীষ্টে ছিলেন৷
|
7. Salute G782 Andronicus G408 and G2532 Junia G2458 , my G3450 kinsmen G4773 , and G2532 my G3450 fellow prisoners G4869 , who G3748 are G1526 of note G1978 among G1722 the G3588 apostles G652 , who G3739 also G2532 were G1096 in G1722 Christ G5547 before G4253 me G1700 .
|
8. প্রভুতে আমার প্রিয় বন্ধু আমপ্লিয়াতকে শুভেচ্ছা জানিও৷
|
8. Greet G782 Amplias G291 my G3450 beloved G27 in G1722 the Lord G2962 .
|
9. উর্ব্বানকে শুভেচ্ছা জানিও, তিনি খ্রীষ্টতে আমাদের সহকর্মী৷ আমার প্রিয় বন্ধু স্তাখুকে শুভেচ্ছা জানিও৷
|
9. Salute G782 Urbane G3773 , our G2257 helper G4904 in G1722 Christ G5547 , and G2532 Stachys G4720 my G3450 beloved G27 .
|
10. আপিল্লিকে শুভেচ্ছা জানিও, তিনি একজন পরীক্ষা সিদ্ধ খ্রীষ্টীয়ান৷ আরিষ্টবুলের পরিবারের সকলকে আমার শুভেচ্ছা জানিও৷
|
10. Salute G782 Apelles G559 approved G1384 in G1722 Christ G5547 . Salute G782 them G3588 which are of G1537 Aristobulus G711 ' household.
|
11. হেরোদিয়ান যিনি আমার মতোই একজন ইহুদী, তাঁকে শুভেচ্ছা জানিও; নার্কিসের পরিবারের মধ্যে যাঁরা প্রভুর, তাদের সকলকে আমার শুভেচ্ছা জানিও৷
|
11. Salute G782 Herodion G2267 my G3450 kinsman G4773 . Greet G782 them G3588 that be of G1537 the G3588 household of Narcissus G3488 , which are G5607 in G1722 the Lord G2962 .
|
12. ত্রুফেণা এবং ক্রুফোষাকে শুভেচ্ছা জানিও, এই মহিলারা প্রভুর জন্য খুবই পরিশ্রম করেন৷ আমার সেই প্রিয় বান্ধবী পর্ষীকে শুভেচ্ছা জানিও, যিনি প্রভুর জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছেন৷
|
12. Salute G782 Tryphena G5170 and G2532 Tryphosa G5173 , who G3588 labor G2872 in G1722 the Lord G2962 . Salute G782 the G3588 beloved G27 Persis G4069 , which G3748 labored G2872 much G4183 in G1722 the Lord G2962 .
|
13. রূফকে শুভেচ্ছা জানিও৷ সে প্রভুতে এক বিশেষ ব্যক্তি, তার মাকে শুভেচ্ছা জানিও৷তিনিও আমার মায়ের মতো;
|
13. Salute G782 Rufus G4504 chosen G1588 in G1722 the Lord G2962 , and G2532 his G848 mother G3384 and G2532 mine G1700 .
|
14. আর অনুংক্রিত, ফ্রিগোন, হর্ম্মিপাত্রোবা, র্হম্মা ও তাদের সঙ্গে সমবিশ্বাসী ভাইদেরও আমার শুভেচ্ছা জানিও৷
|
14. Salute G782 Asyncritus G799 , Phlegon G5393 , Hermas G2057 , Patrobas G3969 , Hermes G2060 , and G2532 the G3588 brethren G80 which are with G4862 them G846 .
|
15. ফিললগ, থুলিয়া, নীরিয় ও তার বোন ওলুম্প ও তাঁদের সঙ্গে য়ে সব ঈশ্বরের ভক্তরা আছেন তাঁদেরও আমার শুভেচ্ছা জানিও৷
|
15. Salute G782 Philologus G5378 , and G2532 Julia G2456 , Nereus G3517 , and G2532 his G848 sister G79 , and G2532 Olympas G3652 , and G2532 all G3956 the G3588 saints G40 which are with G4862 them G846 .
|
16. পবিত্র চুম্বন দিয়ে পরস্পরকে শুভেচ্ছা জানিও৷ এখানকার সব খ্রীষ্টমণ্ডলী তোমাদের সবাইকে শুভেচ্ছা জানাচ্ছে৷
|
16. Salute G782 one another G240 with G1722 a holy G40 kiss G5370 . The G3588 churches G1577 of Christ G5547 salute G782 you G5209 .
|
17. ভাই ও বোনেরা, আমি তোমাদের বিশেষভাবে অনুরোধ করছি, যাঁরা দলাদলি সৃষ্টি করে ও পাপকে প্ররোচিত করে তাদের প্রতি লক্ষ্য রাখতে৷ তোমরা য়ে সত্য শিক্ষা পেয়েছ তারা তার বিরোধী৷ এমন লোকদের থেকে দূরে থেকো৷
|
17. Now G1161 I beseech G3870 you G5209 , brethren G80 , mark G4648 them which cause G4160 divisions G1370 and G2532 offenses G4625 contrary G3844 to the G3588 doctrine G1322 which G3739 ye G5210 have learned G3129 ; and G2532 avoid G1578 G575 them G846 .
|
18. এমন লোকরা আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের সেবা করে না৷ তারা নিজেদের খুশী করতেই কাজ করে চলেছে৷ তারা মোলায়েম ও মিষ্টি-মিষ্টি কথা বলে সেই লোকদের ভুলিয়ে থাকে, যাঁরা মন্দ জানে না৷
|
18. For G1063 they that are such G5108 serve G1398 not G3756 our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 , but G235 their own G1438 belly G2836 ; and G2532 by G1223 good words G5542 and G2532 fair speeches G2129 deceive G1818 the G3588 hearts G2588 of the G3588 simple G172 .
|
19. তোমাদের বাধ্যতার কথা সবাই শুনেছে আর সেইজন্য আমি তোমাদের ওপরে খুশী হয়েছি৷ আমি চাই তোমরা সবাই যা ভাল তা চিনে গ্রহণ কর এবং মন্দ থেকে দূরে থাক৷
|
19. For G1063 your G5216 obedience G5218 is come abroad G864 unto G1519 all G3956 men. I am glad G5463 therefore G3767 on your behalf G1909 G5213 : but G1161 yet I would G2309 have you G5209 wise G1511 G4680 unto G1519 that which is good G18 , and G1161 simple G185 concerning G1519 evil G2556 .
|
20. শান্তির ঈশ্বর শীঘ্রই তোমাদের পায়ের নীচে শয়তানকে পিষে ফেলবেন৷ আমাদের প্রভু যীশুর অনুগ্রহ তোমাদের সবার সঙ্গে থাকুক৷
|
20. And G1161 the G3588 God G2316 of peace G1515 shall bruise G4937 Satan G4567 under G5259 your G2257 feet G4228 shortly G1722 G5034 . The G3588 grace G5485 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 be with G3326 you G5216 . Amen G281 .
|
21. আমার সহকর্মী তীমথি তোমাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছেন; আর আমার মত জাতিতে ইহুদী লুকিয়, যাসোন ও সোষিপাত্র তোমাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছে৷
|
21. Timothy G5095 my G3450 workfellow G4904 , and G2532 Lucius G3066 , and G2532 Jason G2394 , and G2532 Sosipater G4989 , my G3450 kinsmen G4773 , salute G782 you G5209 .
|
22. আমি তর্ত্তিয়, পৌলের হয়ে এই চিঠিটি লিখছি, আমিও প্রভুর নামে তোমাদের শুভেচ্ছা জানাই৷
|
22. I G1473 Tertius G5060 , who wrote G1125 this epistle G1992 , salute G782 you G5209 in G1722 the Lord G2962 .
|
23. আমি য়াঁর আতিথ্য় গ্রহণ করেছি, য়াঁর বাড়িতে গোটা মণ্ডলী সমবেত হয় সেই গাইয়াসও তোমাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছেন৷ ইরাস্ত, যিনি এই শহরের কোষাধ্যক্ষ ও আমাদের ভাই কার্ত্ত তাঁরাও তোমাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছেন৷
|
23. Gaius G1050 mine G3450 host G3581 , and G2532 of the G3588 whole G3650 church G1577 , saluteth G782 you G5209 . Erastus G2037 the G3588 chamberlain G3623 of the G3588 city G4172 saluteth G782 you G5209 , and G2532 Quartus G2890 a brother G80 .
|
24. This verse may not be a part of this translation
|
24. The G3588 grace G5485 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 be with G3326 you G5216 all G3956 . Amen G281 .
|
25. যীশু খ্রীষ্টের বিষয়ে য়ে সুসমাচার আমি প্রচার করি, সেই সুসমাচারের মধ্য দিয়ে তোমাদের স্থির রাখবার ক্ষমতা ঈশ্বরের আছে৷ অনেক যুগ ধরে ঈশ্বর তাঁর গোপন উদ্দেশ্যের বিষয় কারোর কাছে জ্ঞাত করেন নি; কিন্তু এখন সুসমাচারের মাধ্যমে তা প্রকাশ পেয়েছে; আর আমি সেইমত তা প্রচার করেছি৷
|
25. Now G1161 to him that is of power G1410 to establish G4741 you G5209 according G2596 to my G3450 gospel G2098 , and G2532 the G3588 preaching G2782 of Jesus G2424 Christ G5547 , according G2596 to the revelation G602 of the mystery G3466 , which was kept secret G4601 since the world began G5550 G166 ,
|
26. অনন্ত ঈশ্বরের আদেশ মতো ভাববাদীদের বাণীর মধ্য দিয়ে সব জাতির লোকদের কাছে তা জানানো হয়েছে য়েন তারা খ্রীষ্টের ওপর বিশ্বাস করে ঈশ্বরের বাধ্য হতে পারে৷
|
26. But G1161 now G3568 is made manifest G5319 , and G5037 by G1223 the Scriptures G1124 of the prophets G4397 , according G2596 to the commandment G2003 of the G3588 everlasting G166 God G2316 , made known G1107 to G1519 all G3956 nations G1484 for G1519 the obedience G5218 of faith G4102 :
|
27. যীশু খ্রীষ্টের মাধ্যমে চিরকাল একমাত্র প্রজ্ঞাবান ঈশ্বরের মহিমা হোক৷ আমেন৷ করিন্থীয়দের প্রতি প্রথম পত্র
|
27. To God G2316 only G3441 wise G4680 , be glory G1391 through G1223 Jesus G2424 Christ G5547 forever G1519 G165 . Amen G281 .
|