|
|
1. তাহলে আমি জিজ্ঞাসা করি, ‘ঈশ্বর কি তাঁর লোকদের দূরে সরিয়ে দিয়েছেন?’ নিশ্চয়ই না, কারণ আমিও অব্রাহামের বংশধর, বিন্যামীন গোষ্ঠীর একজন ইস্রায়েলী৷
|
1. I say G3004 then G3767 , Hath G3361 God G2316 cast away G683 his G848 people G2992 ? God forbid G1096 G3361 . For G1063 I G1473 also G2532 am G1510 an Israelite G2475 , of G1537 the seed G4690 of Abraham G11 , of the tribe G5443 of Benjamin G958 .
|
2. পূর্বেই ঈশ্বর যাদের তাঁর নিজের লোক বলে মনোনীত করেছিলেন তাদের তিনি দূরে সরিয়ে দেন নি৷ শাস্ত্রে এলিয় সম্বন্ধে কি বলে তোমরা কি জান না? এলিয় যখন ইস্রায়েলীদের বিরুদ্ধে ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করেছিলেন,
|
2. God G2316 hath not G3756 cast away G683 his G848 people G2992 which G3739 he foreknew G4267 G2228 . Wot G1492 ye not G3756 what G5101 the G3588 Scripture G1124 saith G3004 of G1722 Elijah G2243 ? how G5613 he maketh intercession G1793 to God G2316 against G2596 Israel G2474 , saying G3004 ,
|
3. তখন তিনি বললেন, ‘প্রভু তারা তোমার ভাববাদীদের হত্যা করেছে, তোমার সমস্ত যজ্ঞবেদী ধ্বংস করেছে৷ আমিই একমাত্র ভাববাদী এখনও জীবিত আছি আর লোকরা আমার প্রাণনাশের চেষ্টা করছে৷’
|
3. Lord G2962 , they have killed G615 thy G4675 prophets G4396 , and G2532 digged down G2679 thine G4675 altars G2379 ; and I G2504 am left G5275 alone G3441 , and G2532 they seek G2212 my G3450 life G5590 .
|
4. কিন্তু ঈশ্বর তখন এলিয়কে কি উত্তর দিয়েছিলেন? ঈশ্বর বললেন, ‘এখনও আমার সাত হাজার লোককে বাঁচিয়ে রেখেছি, যাঁরা আমার উপাসনা করে৷ এই সাত হাজার লোক বালের সামনে জানুপাত করে নি৷’
|
4. But G235 what G5101 saith G3004 the G3588 answer of God G5538 unto him G846 ? I have reserved G2641 to myself G1683 seven thousand G2035 men G435 , who G3748 have not G3756 bowed G2578 the knee G1119 to the image of Baal G896 .
|
5. ঠিক সেই ভাবেই এখনও কিছু লোক আছে, ঈশ্বর যাদেরকে নিজ অনুগ্রহে মনোনীত করেছেন৷
|
5. Even so G3779 then G3767 at G1722 this present G3568 time G2540 also G2532 there is G1096 a remnant G3005 according G2596 to the election G1589 of grace G5485 .
|
6. ঈশ্বর যদি তাঁর লোকদের অনুগ্রহে মনোনীত করেছেন, তবে তাদের কৃতকর্মের ফলে তারা ঈশ্বরের লোক বলে গন্য হয় নি, কারণ তাই যদি হত তবে ঈশ্বরের অনুগ্রহ আর অনুগ্রহ হত না৷
|
6. And G1161 if G1487 by grace G5485 , then is it no more G3765 of G1537 works G2041 : otherwise G1893 grace G5485 is G1096 no more G3765 grace G5485 . But G1161 if G1487 it be of G1537 works G2041 , then is G2076 it no more G3765 grace G5485 : otherwise G1893 work G2041 is G2076 no more G3765 work G2041 .
|
7. তবে ব্যাপারটি দাঁড়াল এই: ইস্রায়েলীয়রা ঈশ্বরের সাক্ষাতে ধার্মিক প্রতিপন্ন হতে চাইলেও সফলকাম হয় নি৷ কিন্তু ঈশ্বর যাদের মনোনীত করলেন, তারাই ঈশ্বরের সাক্ষাতে ধার্মিক প্রতিপন্ন হল৷ বাকি ইস্রায়েলীয়রা তাদের অন্তঃকরণ কঠোর করে তুলল ও ঈশ্বরের কথা অমান্য করল৷
|
7. What G5101 then G3767 ? Israel G2474 hath G5127 not G3756 obtained G2013 that which G3739 he seeketh for G1934 ; but G1161 the G3588 election G1589 hath obtained G2013 it, and G1161 the G3588 rest G3062 were blinded G4456 .
|
8. শাস্ত্রে তাই লেখা আছে: ‘ঈশ্বর তাদের এক জড়তার আত্মা দিয়েছেন৷’যিশাইয় 29:10 ‘ঈশ্বর তাদের চক্ষু রুদ্ধ করেছেন, তাই তারা চোখে সত্য দেখতে পায় না৷ ঈশ্বর তাদের কান বন্ধ করে দিয়েছেন, তাই তারা কানে সত্য শুনতে পায় না, এ কথা আজও সত্যি৷’দ্বিতীয় বিবরণ 29:4
|
8. (According as G2531 it is written G1125 , God G2316 hath given G1325 them G846 the spirit G4151 of slumber G2659 , eyes G3788 that they should not G3361 see G991 , and G2532 ears G3775 that they should not G3361 hear G191 ;) unto G2193 this G4594 day G2250 .
|
9. দাযূদ এ সম্বন্ধে বলেছেন: ‘তাদের ভোজ হোক ফাঁদের মতো, জালের মতো যা তাদের ধরে৷ তাদের পতন হোক্ ও তারা দণ্ড ভোগ করুক্৷
|
9. And G2532 David G1138 saith G3004 , Let their G848 table G5132 be made G1096 a G1519 snare G3803 , and G2532 a G1519 trap G2339 , and G2532 a G1519 stumblingblock G4625 , and G2532 a G1519 recompense G468 unto them G846 :
|
10. তাদের চোখ রুদ্ধ হয়ে যাক্ যাতে তারা দেখতে না পায় আর তারা কষ্টের ভারে সর্বদা নুয়ে থাকুক৷’গীতসংহিতা 69:22-23
|
10. Let their G848 eyes G3788 be darkened G4654 , that they may not G3361 see G991 , and G2532 bow down G4781 their G848 back G3577 always G1275 .
|
11. আমি বলি ইহুদীরা হোঁচট খেয়েছিল৷ সেই হোঁচট খেয়ে তারা কি ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল? না৷ বরং তাদের ভুলের জন্যই অইহুদীরা পরিত্রাণ পেয়েছে৷ এটা ইহুদীদের ঈর্ষাতুর করে তোলার জন্য ঘটেছিল৷
|
11. I say G3004 then G3767 , Have they G3361 stumbled G4417 that G2443 they should fall G4098 ? God forbid G1096 G3361 : but G235 rather through their G848 fall G3900 salvation G4991 is come unto the G3588 Gentiles G1484 , for to provoke them to jealousy G3863 G846 .
|
12. ইহুদীদের সেই ভুল, জগতের জন্য মহা আশীর্বাদ নিয়ে এসেছে৷ ইহুদীরা যা হারাল তাদের সেই ক্ষতি অইহুদীদের সমৃদ্ধ করল৷ তবে একথা নিশ্চিত য়ে পর্য়াপ্ত সংখ্য়ক ইহুদীরা যদি ঈশ্বরের দিকে মন দেয় তবে জগত কত না আশীর্বাদ পূর্ণ হবে৷
|
12. Now G1161 if G1487 the G3588 fall G3900 of them G848 be the riches G4149 of the world G2889 , and G2532 the G3588 diminishing G2275 of them G848 the riches G4149 of the Gentiles G1484 ; how much G4214 more G3123 their G848 fullness G4138 ?
|
13. এখন আমি অইহুদীদের বলছি, আমি অইহুদীদের জন্য একজন প্রেরিত, আর আমি এই কাজ সাধ্যমত করব৷
|
13. For G1063 I speak G3004 to you G5213 Gentiles G1484 , inasmuch as G1909 G3745 G3303 I G1473 am G1510 the apostle G652 of the Gentiles G1484 , I magnify G1392 mine G3450 office G1248 :
|
14. আমি আশা রাখি য়ে আমার স্বজাতীয় ইহুদীদের এতে অন্তর্জ্বালা হবে আর হয়তো সেইভাবে কিছু লোককে আমি সাহায্য করতে পারব, য়েন তারা উদ্ধার পায়৷
|
14. If by any means G1513 I may provoke to emulation G3863 them which are my G3450 flesh G4561 , and G2532 might save G4982 some G5100 of G1537 them G846 .
|
15. ঈশ্বর ইহুদীদের থেকে মুখ ঘুরিয়ে নিয়ে জগতের অন্য লোকদের মিত্র করে নিলেন৷ তাই ঈশ্বর ইহুদীদেরআবার যখন গ্রহণ করবেন তার ফল কি হতে পারে? সে কি মৃতের জীবন পাওয়ার মত অবস্থা হবে না?
|
15. For G1063 if G1487 the G3588 casting away G580 of them G846 be the reconciling G2643 of the world G2889 , what G5101 shall the G3588 receiving G4356 of them be, but G1508 life G2222 from G1537 the dead G3498 ?
|
16. ময়দার তালের থেকে তৈরী প্রথম রুটি যদি ঈশ্বরকে নিবেদিত করা হয় তাহলে পুরো তালটাই পবিত্র; আর একটি গাছের শিকড় পবিত্র হলে তার সব শাখাই পবিত্র হবে৷
|
16. For G1161 if G1487 the G3588 firstfruit G536 be holy G40 , the G3588 lump G5445 is also G2532 holy : and G2532 if G1487 the G3588 root G4491 be holy G40 , so G2532 are the G3588 branches G2798 .
|
17. সেই জলপাই গাছের কয়েকটি শাখা ভেঙ্গে গেলে সেই জায়গায় তোমার মত বুনো জলপাইয়ের এক শাখা, ঐ গাছে কলম করে জুড়ে দেওয়া হয়েছে৷ এখন তুমি আসল জলপাই গাছের বাকী শাখা প্রশাখার সঙ্গে শেকড়ের রস ও জীবনী শক্তি টেনে নিচ্ছ৷
|
17. And G1161 if G1487 some G5100 of the G3588 branches G2798 be broken off G1575 , and G1161 thou G4771 , being G5607 a wild olive tree G65 , wert grafted in G1461 among G1722 them G846 , and G2532 with them G1096 partakest G4791 of the G3588 root G4491 and G2532 fatness G4096 of the G3588 olive tree G1636 ;
|
18. সুতরাং,তুমি সেই ভাঙ্গা শাখাগুলির চেয়ে নিজেকে উন্নত ভেবে গর্ব করো না; কিন্তু যদি কর তাহলে মনে রেখো য়ে শেকড়কে তুমি ধারণ করছ না বরং শেকড়ই তোমাকে ধারণ করে আছে৷
|
18. Boast not against G2620 G3361 the G3588 branches G2798 . But G1161 if G1487 thou boast G2620 , thou G4771 bearest G941 not G3756 the G3588 root G4491 , but G235 the G3588 root G4491 thee G4571 .
|
19. তাহলে তুমি বলতেই পার য়ে তোমাকে কলম লাগাবার জন্যেই শাখাগুলো ভাঙা হয়েছিল৷
|
19. Thou wilt say G2046 then G3767 , The G3588 branches G2798 were broken off G1575 , that G2443 I G1473 might be grafted in G1461 .
|
20. হ্যাঁ, ঠিক৷ ঈশ্বরে বিশ্বাস ছিল না বলেই তাদের ভাঙ্গা হয়েছিল, আর তোমার বিশ্বাস ছিল বলেই তুমি সেই গাছের অংশরূপে আছ, এর জন্য গর্ব না করে বরং ভয় কর৷
|
20. Well G2573 ; because of unbelief G570 they were broken off G1575 , and G1161 thou G4771 standest G2476 by faith G4102 . Be not highminded G5309 G3361 , but G235 fear G5399 :
|
21. ঈশ্বর যখন সেই প্রকৃত শাখাগুলিই কেটে ফেলেছিলেন তখন বিশ্বাস না থাকলে তিনি তোমাকেও রেহাই দেবেন না৷
|
21. For G1063 if G1487 God G2316 spared G5339 not G3756 the G3588 natural G2596 G5449 branches G2798 , take heed lest G3381 he also spare G5339 not G3761 thee G4675 .
|
22. তাহলে ঈশ্বরের দয়ার ভাব ও কঠোরভাব দেখ৷ যাঁরা আর ঈশ্বরের অনুগামী হয় না তাদের তিনি দণ্ড দেন৷ কিন্তু ঈশ্বর তোমার প্রতি দয়াবান হন যদি তুমি তাঁর দয়ায় অবস্থান করতে থাক৷ যদি না থাক তাহলে তোমাকে সেই প্রকৃত গাছ থেকে কেটে ফেলা হবে;
|
22. Behold G1492 therefore G3767 the goodness G5544 and G2532 severity G663 of God G2316 : on G1909 G3303 them which fell G4098 , severity G663 ; but G1161 toward G1909 thee G4571 , goodness G5544 , if G1437 thou continue in G1961 his goodness G5544 : otherwise G1893 thou G4771 also G2532 shalt be cut off G1581 .
|
23. আর ইহুদীরা যদি ঈশ্বরের কাছে ফিরে আসে, তাঁকে বিশ্বাস করে তবে ঈশ্বর ইহুদীদের আবার গ্রহণ করবেন৷ তারা য়েখানে ছিল ঈশ্বর তাদের সেখানে আবার জুড়ে দেবেন৷
|
23. And G1161 they G1565 also G2532 , if they abide not G3362 G1961 still in unbelief G570 , shall be grafted in G1461 : for G1063 God G2316 is G2076 able G1415 to graft them in G1461 G846 again G3825 .
|
24. বুনো জলপাই গাছের শাখা স্বাভাবিকভাবে উত্তম জলপাই গাছে লাগানো হয় না; কিন্তু তোমরা অইহুদীরা বুনো জলপাই গাছের শাখার মত হলেও তোমাদের সকলকে উত্তম জলপাই গাছের সঙ্গে যুক্ত করা হল৷ সুতরাং ইহুদীরা উত্তম জলপাই গাছের শাখা-প্রশাখা বলে তাদের ভেঙ্গে ফেলা হলেও তাদের নিজস্ব উত্তম গাছের সঙ্গে আবার কত সহজেই না যুক্ত করা যাবে৷
|
24. For G1063 if G1487 thou G4771 wert cut G1581 out G1537 of the G3588 olive tree which is wild G65 by G2596 nature G5449 , and G2532 wert grafted G1461 contrary G3844 to nature G5449 into G1519 a good olive tree G2565 : how much G4214 more G3123 shall these G3778 , which G3588 be the natural G2596 G5449 branches, be grafted into G1461 their own G2398 olive tree G1636 ?
|
25. ভাই ও বোনেরা, আমি চাই য়ে তোমরা নিগূঢ় সত্য বোঝ যাতে নিজের চোখে নিজেকে জ্ঞানী না মনে কর৷ এই হল সত্য য়ে ইস্রায়েলীয়দের কিছু অংশ শক্তগ্রীব হয়েছে৷ অইহুদীদের সংখ্যা পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত ইহুদীদের সেই মনোভাব বদলাবে না৷
|
25. For G1063 I would G2309 not G3756 , brethren G80 , that ye G5209 should be ignorant G50 of this G5124 mystery G3466 , lest G3363 ye should be G5600 wise G5429 in G3844 your own conceits G1438 ; that G3754 blindness G4457 in G575 part G3313 is happened G1096 to Israel G2474 , until G891 G3757 the G3588 fullness G4138 of the G3588 Gentiles G1484 be come in G1525 .
|
26. এইভাবে সমগ্র ইস্রায়েলের উদ্ধার হবে৷ শাস্ত্রে লেখা আছে: ‘সিযোন থেকে ত্রাণকর্তা আসবেন৷ তিনি যাকোবের বংশ থেকে সব অধর্ম দূর করবেন৷
|
26. And G2532 so G3779 all G3956 Israel G2474 shall be saved G4982 : as G2531 it is written G1125 , There shall come G2240 out of G1537 Zion G4622 the G3588 Deliverer G4506 , and G2532 shall turn away G654 ungodliness G763 from G575 Jacob G2384 :
|
27. আর তখন এই লোকদের সব পাপ হরণ করে আমি তাদের সঙ্গে আমার চুক্তি স্থাপন করব৷’যিশাইয় 59:20-21; 27:9
|
27. For G2532 this G3778 is G3844 my G1700 covenant G1242 unto them G846 , when G3752 I shall take away G851 their G848 sins G266 .
|
28. সুসমাচার গ্রহণ করতে অস্বীকার করে ইহুদীরা ঈশ্বরের শত্রু হয়েছে৷ তোমরা যাঁরা অইহুদী তোমাদের সাহায্য করতেই এমন হয়েছে; কিন্তু বেছে নেবার দিক থেকে ইহুদীরা এখনও ঈশ্বরের মনোনীত লোক৷ তাদের পিতৃপুরুষদের কাছে ঈশ্বর য়ে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন সেই সুবাদে তিনি তাদের ভালবাসেন৷
|
28. As concerning G2596 G3303 the G3588 gospel G2098 , they are enemies G2190 for your sakes G1223 G5209 : but G1161 as touching G2596 the G3588 election G1589 , they are beloved G27 for the fathers' sakes G1223 G3588 G3962 .
|
29. ঈশ্বর কাউকে আহ্বান জানিয়ে ও দান করে অনুশোচনা করেন না৷
|
29. For G1063 the G3588 gifts G5486 and G2532 calling G2821 of God G2316 are without repentance G278 .
|
30. একসময় তোমরা ঈশ্বরের অবাধ্য ছিলে, কিন্তু এখন ইহুদীদের অবাধ্যতার জন্য তোমরা তাঁর করুণা পেয়েছ৷
|
30. For G1063 as G5618 ye G5210 in times past G4218 have G2532 not believed G544 God G2316 , yet G1161 have now G3568 obtained mercy G1653 through their G5130 unbelief G543 :
|
31. ঠিক তেমনই তোমরা করুণা পেয়েছ বলে ইহুদীরা ঈশ্বরের অবাধ্য হয়েছে য়েন ইহুদীরা ঈশ্বরের করুণা পেতে পারে৷
|
31. Even so G3779 have these G3778 also G2532 now G3568 not believed G544 , that G2443 through your G5212 mercy G1656 they G846 also G2532 may obtain mercy G1653 .
|
32. ঈশ্বর তাদের সকলকেই অবাধ্যতায় বন্দী করে রেখেছেন যাতে তিনি সকলের প্রতি দয়া করতে পারেন৷
|
32. For G1063 God G2316 hath concluded G4788 them all G3956 in G1519 unbelief G543 , that G2443 he might have mercy G1653 upon all G3956 .
|
33. হ্যাঁ, ঈশ্বর তাঁর করুণায় কতো ধনবান, তাঁর জ্ঞান ও প্রজ্ঞা কতো গভীর৷ তার বিচারের ব্যাখ্যা কেউ করতে পারে না৷ তাঁর পথ কেউ বুঝতে পারে না৷
|
33. O G5599 the depth G899 of the riches G4149 both G2532 of the wisdom G4678 and G2532 knowledge G1108 of God G2316 ! how G5613 unsearchable G419 are his G848 judgments G2917 , and G2532 his G848 ways G3598 past finding out G421 !
|
34. শাস্ত্রে য়েমন বলে, ‘প্রভুর মন কে জেনেছে? কেই বা তাঁর মন্ত্রণাদাতা হয়েছে?’যিশাইয় 40:13
|
34. For G1063 who G5101 hath known G1097 the mind G3563 of the Lord G2962 ? or G2228 who G5101 hath been G1096 his G848 counselor G4825 ?
|
35. ‘আর কে-ই বা প্রথমে ঈশ্বরকে কিছু দান করেছে? এমন কে আছে যার কাছে ঈশ্বর ঋণী?’ইযোব 41:11
|
35. Or G2228 who G5101 hath first given G4272 to him G846 , and G2532 it shall be recompensed G467 unto him G846 again?
|
36. কারণ ঈশ্বরই সবকিছু নির্মাণ করেছেন; সবকিছু তাঁর মধ্য দিয়েই অস্তিত্বে আছে এবং তাঁর জন্যেই রয়েছে৷ চিরকাল ঈশ্বরের মহিমা অটুট থাকুক! আমেন৷
|
36. For G3754 of G1537 him G846 , and G2532 through G1223 him G846 , and G2532 to G1519 him G846 , are all things G3956 : to whom G846 be glory G1391 forever G1519 G165 . Amen G281 .
|