|
|
1. অতীতে পাপের দরুন ও ঈশ্বরের বিরুদ্ধে অপরাধের দরুন তোমাদের আত্মিক জীবন মৃত ছিল৷
|
1. And G2532 you G5209 hath he quickened, who were G5607 dead G3498 in trespasses G3900 and G2532 sins G266
|
2. হ্যাঁ, অতীতে ঐসব পাপ নিয়ে তোমরা জীবনযাপন করতে৷ জগত্ য়েভাবে চলে তোমরা সেভাবেই চলতে৷ তোমরা আকাশের মন্দ শক্তির অধিপতির অনুসরণকারী ছিলে৷ সেই একই আত্মা এখনও যাঁরা ঈশ্বরের অবাধ্য তাদের মধ্যে ক্রিয়াশীল৷
|
2. Wherein G1722 G3739 in time past G4218 ye walked G4043 according G2596 to the G3588 course G165 of this G5127 world G2889 , according G2596 to the G3588 prince G758 of the G3588 power G1849 of the G3588 air G109 , the G3588 spirit G4151 that now worketh G1754 G3568 in G1722 the G3588 children G5207 of disobedience G543 :
|
3. অতীতে আমরা সকলে ঐ লোকদের মত চলতাম৷ আমাদের কুপ্রকৃতির লালসাকে চরিতার্থ করতে চেষ্টা করতাম৷ আমরা আমাদের দেহ ও মনের অভিলাষ অনুযাযী চলতাম৷ আমাদের য়ে অবস্থা ছিল তার দরুন ঐশ্বরিক ক্রোধ আমাদের ওপর নেমে আসতে পারত, কারণ আমরা অন্য আর পাঁচজনের মতোই ছিলাম৷
|
3. Among G1722 whom G3739 also G2532 we G2249 all G3956 had our conversation G390 in times past G4218 in G1722 the G3588 lusts G1939 of our G2257 flesh G4561 , fulfilling G4160 the G3588 desires G2307 of the G3588 flesh G4561 and G2532 of the G3588 mind G1271 ; and G2532 were G2258 by nature G5449 the children G5043 of wrath G3709 , even G2532 as G5613 others G3062 .
|
4. কিন্তু ঈশ্বরের করুণা অসীম৷ তিনি তাঁর মহান ভালবাসায় আমাদের কতো ভালবাসেন৷
|
4. But G1161 God G2316 , who is G5607 rich G4145 in G1722 mercy G1656 , for G1223 his G848 great G4183 love G26 wherewith G3739 he loved G25 us G2248 ,
|
5. ঈশ্বরের বিরুদ্ধে য়েসব অন্যায় কাজ করেছিলাম তার ফলেই আমরা আত্মিকভাবে মৃত ছিলাম; কিন্তু ঈশ্বর খ্রীষ্ট যীশুর সাথে আমাদের নতুন জীবন দিলেন৷ তোমরা ঈশ্বরের অনুগ্রহেই উদ্ধার পেয়েছ৷
|
5. Even G2532 when we G2248 were G5607 dead G3498 in sins G3900 , hath quickened us together G4806 with Christ, by G5547 ( grace G5485 ye are G2075 saved G4982 ;)
|
6. ঈশ্বর যীশু খ্রীষ্টের সঙ্গে আমাদের জীবিত করে স্বর্গীয়স্থানে তাঁর পাশে বসতে আসন দিয়েছেন৷
|
6. And G2532 hath raised us up together G4891 , and G2532 made us sit together G4776 in G1722 heavenly G2032 places in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 :
|
7. ঈশ্বর এই কাজ করলেন য়েন আগামী যুগপর্য়ায়ে তাঁর অতুলনীয় মহানুগ্রহ সকলের প্রতি দেখাতে পারেন৷ খ্রীষ্ট যীশুতে আমাদের প্রতি দয়াপরবশ হয়ে এই অনুগ্রহ তিনি প্রকাশ করেছেন৷
|
7. That G2443 in G1722 the G3588 ages G165 to come G1904 he might show G1731 the G3588 exceeding G5235 riches G4149 of his G848 grace G5485 in G1722 his kindness G5544 toward G1909 us G2248 through G1722 Christ G5547 Jesus G2424 .
|
8. কারণ ঈশ্বরের অনুগ্রহের দ্বারা বিশ্বাসের মধ্য দিয়ে তোমরা উদ্ধার পেয়েছ৷ বিশ্বাস করাতেই তোমরা সেই অনুগ্রহ পেয়েছ৷ তোমরা নিজেরা নিজেদের উদ্ধার কর নি; কিন্তু তা ঈশ্বরের দানরূপে পেয়েছ৷
|
8. For G1063 by grace G5485 are G2075 ye saved G4982 through G1223 faith G4102 ; and G2532 that G5124 not G3756 of G1537 yourselves G5216 : it is the G3588 gift G1435 of God G2316 :
|
9. তোমাদের নিজেদের কর্মের ফল হিসেবে তোমরা উদ্ধার পাও নি, তাই কেউই গর্ব করে বলতে পারে না য়ে সে তার নিজের দ্বারা উদ্ধার পেয়েছে৷
|
9. Not G3756 of G1537 works G2041 , lest G3363 any man G5100 should boast G2744 .
|
10. কারণ ঈশ্বরই আমাদের নির্মাণ করেছেন৷ খ্রীষ্ট যীশুতে ঈশ্বর আমাদের নতুন সৃষ্টি করেছেন য়েন আমরা সর্বপ্রকার সত্ কাজ করি৷ এইসব সত্ কর্ম ঈশ্বর পূর্বেই আমাদের জন্য তৈরী করে রেখেছিলেন যাতে আমরা সেই সত্ কাজ করে জীবন কাটাতে পারি৷
|
10. For G1063 we are G2070 his G846 workmanship G4161 , created G2936 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 unto G1909 good G18 works G2041 , which G3739 God G2316 hath before ordained G4282 that G2443 we should walk G4043 in G1722 them G846 .
|
11. তোমরা অইহুদী, পরজাতিরূপে জন্মেছিলে৷ তোমরাই সেই লোক যাদের সুন্নত ইহুদীরা বলে ‘অসুন্নত’৷ তাদের সুন্নত হওয়া কেবল এক প্রক্রিয়া, যা দেহের ওপর মানুষের হাত দ্বারা করা হয়৷
|
11. Wherefore G1352 remember G3421 , that G3754 ye G5210 being in time past G4218 Gentiles G1484 in G1722 the flesh G4561 , who G3588 are called G3004 Uncircumcision G203 by G5259 that which is called G3004 the Circumcision G4061 in G1722 the flesh G4561 made by hands G5499 ;
|
12. মনে রেখো অতীতে সেই সময় তোমরা খ্রীষ্ট থেকে দূরে ছিলে৷ তোমরা ইস্রায়েলের নাগরিক ছিলে না৷ ঈশ্বর তাঁর প্রজাদের সঙ্গে য়ে চুক্তিগুলি করেছিলেন, তোমরা সেইসব প্রতিশ্রুতিযুক্ত চুক্তিগুলির বাইরে ছিলে৷ তোমাদের প্রত্যাশা ছিল না আর তোমরা ঈশ্বরকে জানতে না৷
|
12. That G3754 at G1722 that G1565 time G2540 ye were G2258 without G5565 Christ G5547 , being aliens G526 from the G3588 commonwealth G4174 of Israel G2474 , and G2532 strangers G3581 from the G3588 covenants G1242 of promise G1860 , having G2192 no G3361 hope G1680 , and G2532 without God G112 in G1722 the G3588 world G2889 :
|
13. এক সময় তোমরা ঈশ্বর থেকে বহুদূরে ছিলে; কিন্তু এখন খ্রীষ্ট যীশুতে তোমরা নিকটবর্তী হয়েছ৷
|
13. But G1161 now G3570 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 ye G5210 who sometimes were G5607 G4218 far off G3112 are made G1096 nigh G1451 by G1722 the G3588 blood G129 of Christ G5547 .
|
14. খ্রীষ্টই আমাদের শান্তির উত্স৷ ইহুদী ও অইহুদীদের মধ্যে য়ে শত্রুভাব প্রাচীরের মত ব্যবধান সৃষ্টি করেছিল, খ্রীষ্ট নিজ দেহ উত্সর্গ করে ঘৃণা ও ব্যবধানের সেই প্রাচীর ভেঙ্গে দিয়েছেন৷
|
14. For G1063 he G846 is G2076 our G2257 peace G1515 , who hath made G4160 both G297 one G1520 , and G2532 hath broken down G3089 the G3588 middle wall G3320 of partition G5418 between us ;
|
15. ইহুদীদের বিধি-ব্যবস্থায় অনেক আদেশ নিয়মকানুন ছিল; কিন্তু খ্রীষ্ট সেই বিধি-ব্যবস্থা লোপ করেছেন৷ খ্রীষ্টের উদ্দেশ্য ছিল ঐ দুই দলের মধ্যে শান্তি স্থাপন করা এবং নিজের মধ্যে দিয়ে ঐ দুই দল থেকে এক নতুন মানুষ সৃষ্টি করা,
|
15. Having abolished G2673 in G1722 his G848 flesh G4561 the G3588 enmity G2189 , even the G3588 law G3551 of commandments G1785 contained in G1722 ordinances G1378 ; for to G2243 make G2936 in G1722 himself G1438 of twain G1417 G1519 one G1520 new G2537 man G444 , so making G4160 peace G1515 ;
|
16. এবং ক্রুশের ওপর তাঁর মৃত্যুর মাধ্যমে দুই জনগোষ্ঠীকে ঈশ্বরের সাথে একই দেহে পুনর্মিলিত করা৷ এর ফলে দুই দলের মধ্যে য়ে শত্রুভাব ছিল, তার অবসান ঘটল৷
|
16. And G2532 that he might reconcile G604 both G297 unto God G2316 in G1722 one G1520 body G4983 by G1223 the G3588 cross G4716 , having slain G615 the G3588 enmity G2189 thereby G1722 G846 :
|
17. তাই খ্রীষ্টে এসে তোমরা যাঁরা ঈশ্বর থেকে দূরে ছিলে, তোমাদের কাছে শান্তির বাণী প্রচার করলেন; আর যাঁরা ঈশ্বরের কাছের লোক তাদের কাছে শান্তি নিয়ে এলেন৷
|
17. And G2532 came G2064 and preached G2097 peace G1515 to you G5213 which were afar off G3112 , and G2532 to them that were nigh G1451 .
|
18. হ্যাঁ, খ্রীষ্টের মাধ্যমে আমরা সকলে একই আত্মার দ্বারা পিতার কাছে আসতে পারি৷
|
18. For G3754 through G1223 him G846 we both G297 have G2192 access G4318 by G1722 one G1520 Spirit G4151 unto G4314 the G3588 Father G3962 .
|
19. তাই, হে অইহুদীরা, এখন তোমরা আর আগন্তুক বা বিদেশী নও৷ এখন ঈশ্বরের পবিত্র লোকদের সঙ্গে তোমরাও নাগরিক৷ তোমরা ঈশ্বরের পরিবারের সদস্য৷
|
19. Now G686 therefore G3767 ye are G2075 no more G3765 strangers G3581 and G2532 foreigners G3941 , but G235 fellow citizens G4847 with the G3588 saints G40 , and G2532 of the household G3609 of God G2316 ;
|
20. প্রেরিতরা ও ভাববাদীরা য়ে ভিত গেঁথেছিলেন তার ওপর তোমাদের গেঁথে তোলা হচ্ছে৷ খ্রীষ্ট স্বয়ং হচ্ছেন সেই দালানের গাঁথনীর প্রধান পাথর,
|
20. And are built G2026 upon G1909 the G3588 foundation G2310 of the G3588 apostles G652 and G2532 prophets G4396 , Jesus G2424 Christ G5547 himself G846 being G5607 the chief corner G204 stone ;
|
21. যা গোটা দালানটিকে ধরে রেখেছে৷ খ্রীষ্ট এই দালানটি গড়ে তোলেন য়েন তা প্রভুতে এক পবিত্র মন্দিরে পরিণত হতে পারে৷
|
21. In G1722 whom G3739 all G3956 the G3588 building G3619 fitly framed together G4883 groweth G837 unto G1519 a holy G40 temple G3485 in G1722 the Lord G2962 :
|
22. খ্রীষ্টে তোমাদের অন্য মানুষদের সঙ্গে একই সাথে গেঁথে তোলা হচ্ছে৷ তোমাদের এমন এক স্থান হিসেবে গঠন করা হয়েছে য়েখানে ঈশ্বর আত্মার মাধ্যমে বাস করেন৷
|
22. In G1722 whom G3739 ye G5210 also G2532 are builded together G4925 for G1519 a habitation G2732 of God G2316 through G1722 the Spirit G4151 .
|