TOV வீணையே, சுரமண்டலமே, விழியுங்கள், நான் அதிகாலையில் விழிப்பேன்.
ERVTA சுரமண்டலங்களே, வீணைகளே, நாம் சூரியனை எழச் செய்வோம்.
MOV വീണയും കിന്നരവുമായുള്ളോവേ, ഉണരുവിൻ; ഞാൻ അതികാലത്തെ ഉണരും.
TEV స్వరమండలమా సితారా, మేలుకొనుడి నేను వేకువనే లేచెదను
ERVTE స్వర మండలములారా, సితారలారా మనం సూర్యున్ని మేల్కొలుపుదాం
KNV ವೀಣೆಯೇ, ಕಿನ್ನರಿಯೇ, ಎಚ್ಚರವಾಗು; ನಾನು ಉದಯದಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುವೆನು.
ERVKN ಹಾರ್ಪ್ವಾದ್ಯಗಳೇ, ಲೈರ್ವಾದ್ಯಗಳೇ, ನಾವು ಸೂರ್ಯನನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸೋಣ!
HOV हे सारंगी और वीणा जागो! मैं आप पौ फटते जाग उठूंगा!
MRV वीणांनो आणि सतारींनो, आपण सुर्याला जाग आणू या.
GUV જાગો, ઓ વીણા અને સારંગી; ચાલો આપણે પ્રભાતને જગાડીએ.
URV اَے بربط اور ستار جاگو! میَں خُود بھی صُبح سویرے جاگ اُتھونگا۔
BNV হে বীণা এবং অন্যান্য তন্ত্রবাদ্য, সূর্য়কে জাগিয়ে দাও!
ORV ଜାଗ୍ରତ ହୁଅ ! ହେ ମାରେ ପ୍ରାଣ, ଜାଗ୍ରତ ହୁଅ ! ନବେଲ ଓ ବୀଣା, ଜାଗ୍ରତ ହୁଅ, ମୁଁ ଅତି ପ୍ରଭାତରେ ଜାଗ୍ରତ ହବେି।