TOV அக்காலத்திலே நான் கர்த்தரை நோக்கி:
ERVTA "பின் எனக்கென்று சிறப்பாக எதையேனும் செய்யுமாறு நான் கர்த்தரை வேண்டினேன்.
MOV അക്കാലത്തു ഞാൻ യഹോവയോടു അപേക്ഷിച്ചു:
TEV మరియు ఆ కాలమున నేనుయెహోవా ప్రభువా, నీ మహిమను నీ బాహుబలమును నీ దాసునికి కనుపరచ మొదలుపెట్టి యున్నావు.
ERVTE “ఆ సమయంలో నేను యెహోవాను బతిమాలాను. నేను చెప్పాను,
KNV ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾನು ಕರ್ತನಿಗೆ ಮಾಡಿದ ಬಿನ್ನಹ ವೇನಂದರೆ--
ERVKN “ನಾನು ನನ್ನ ಮನವಿಯನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಲು ಯೆಹೋವನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಂಡೆನು.
HOV उसी समय मैं ने यहोवा से गिड़गिड़ाकर बिनती की, कि हे प्रभु यहोवा,
MRV “मग मी माझ्यासाठी काहीतरी विशेष करण्यासाठी परमेश्वराची आळवणी केली. मी म्हणालो,
GUV “તે સમયે મેં દેવને આગ્રહપૂર્વક અરજ કરી;
URV اُس وقت میں نے خداوند سے عاجزی کے ساتھ درخواست کی کہ ۔
BNV “এরপর আমার বিশেষ কিছু করার জন্য আমি প্রভুর কাছে প্রার্থনা করেছিলাম| আমি বলেছিলাম,
ORV "ଏହାପରେ ମୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଅନକ୍ସ୍ଟ ରୋଧ କଲି।