TOV சீமோனும் அவனோடே இருந்தவர்களும் அவரைப் பின்தொடர்ந்துபோய்,
ERVTA பிறகு சீமோனும் அவனது நண்பர்களும் இயேசுவைத் தேடிச் சென்றனர்.
MOV ശിമോനും കൂടെയുള്ളവരും അവന്റെ പിന്നാലെ ചെന്നു,
TEV సీమోనును అతనితో కూడ నున్నవారును ఆయనను వెదకుచు వెళ్లి
ERVTE సీమోను మరియు అతని సహచరులు యేసును వెతకటానికి వెళ్ళారు.
KNV ಸೀಮೋನನೂ ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದವರೂ ಆತನ ಹಿಂದೆ ಹೋದರು.
ERVKN ತರುವಾಯ, ಸೀಮೋನ ಮತ್ತು ಅವನ ಗೆಳೆಯರು ಯೇಸುವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಾ ಹೋದರು.
HOV तब शमौन और उसके साथी उस की खोज में गए।
MRV शिमोन व त्याच्यासोबत असलेले येशूचा शोध करीत होते,
GUV પાછળથી, સિમોન અને તેના મિત્રો ઈસુની શોધમાં નીકળ્યા.
URV اور شمعُون اور اُس کے ساتھی اُس کے پِیچھے گئے۔
BNV শিমোন ও তাঁর সঙ্গী যাঁরা যীশুর সঙ্গে ছিলেন, তাঁকে খুঁজতে বেরিয়ে পড়লেন৷
ORV ପରେ ଶିମାନେ ଓ ତାହାଙ୍କ ସାଥୀମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଖାଜେିବାକୁ ଗଲେ।