|
|
1. {ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನಿಂದುಂಟಾಗುವ ವರಗಳನ್ನು ಕುರಿತದ್ದು} PS ಸಹೋದರರೇ * 1 ಕೊರಿ 14:1 ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನಿಂದುಂಟಾಗುವ ವರಗಳನ್ನು ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿವಳಿಕೆಯಿರಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ.
|
1. Now G1161 concerning G4012 spiritual G4152 gifts, brethren G80 , I would G2309 not G3756 have you G5209 ignorant G50 .
|
2. † ಎಫೆ 2:11-12, 1 ಪೇತ್ರ. 4:3 ನೀವು ಅನ್ಯಜನರಾಗಿದ್ದಾಗ ‡ ಹಬ 2:18-19, ಕೀರ್ತ 115:5 ಮೂಕ ವಿಗ್ರಹಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಡೆಸಿದ ಹಾಗೆ ನೀವು ಅವುಗಳ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಿರೆಂದು ಬಲ್ಲಿರಿ.
|
2. Ye know G1492 that G3754 ye were G2258 Gentiles G1484 , carried away G520 unto G4314 these dumb G880 idols G1497 , even as G5613 ye were led G71 G302 .
|
3. ಹೀಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸುವುದನ್ನು ಕೇಳಿರಿ. § 1 ಯೋಹಾ 4:2-3 ದೇವರಾತ್ಮನ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದ ಮಾತನಾಡುವ ಯಾವ ಮನುಷ್ಯನಾದರೂ “ಯೇಸುವನ್ನು ಶಾಪಗ್ರಸ್ತನೆಂದು” ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತು * ಯೋಹಾ 15:26, ಮತ್ತಾ 16:17 ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಂದಲೇ ಹೊರತು ಯಾವ ಮನುಷ್ಯನಾದರೂ “ಯೇಸುವನ್ನು ಕರ್ತನೆಂದು” ಹೇಳಲಾರನು. PEPS
|
3. Wherefore G1352 I give you to understand G1107 G5213 , that G3754 no man G3762 speaking G2980 by G1722 the Spirit G4151 of God G2316 calleth G3004 Jesus G2424 accursed G331 : and G2532 that no man G3762 can G1410 say G2036 that Jesus G2424 is the Lord G2962 , but G1508 by G1722 the Holy G40 Ghost G4151 .
|
4. † ರೋಮಾ. 12:6: ವರಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ವಿಧಗಳುಂಟು. ಆದರೆ ‡ ಎಫೆ 4:4-6 ದೇವರಾತ್ಮನು ಒಬ್ಬನೇ.
|
4. Now G1161 there are G1526 diversities G1243 of gifts G5486 , but G1161 the G3588 same G846 Spirit G4151 .
|
5. ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ವಿಧಗಳುಂಟು ಆದರೆ ಕರ್ತನು ಒಬ್ಬನೇ.
|
5. And G2532 there are G1526 differences G1243 of administrations G1248 , but G2532 the G3588 same G846 Lord G2962 .
|
6. § ರೋಮಾ. 12:7; ಎಫೆ 4:11: ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ವಿಧಗಳುಂಟು ಆದರೆ ಸರ್ವರಲ್ಲಿಯೂ ಸರ್ವ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಸಾಧಿಸುವ ದೇವರು ಒಬ್ಬನೇ.
|
6. And G2532 there are G1526 diversities G1243 of operations G1755 , but G1161 it is G2076 the G3588 same G846 God G2316 which worketh G1754 all G3956 in G1722 all G3956 .
|
7. ಆದರೆ * ಎಫೆ 4:7, ರೋಮಾ. 12:3 ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನಲ್ಲಿ ತೋರಿಬರುವ ದೇವರಾತ್ಮನ ವರಗಳು ಸರ್ವರ ಪ್ರಯೋಜನಕ್ಕಾಗಿ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ.
|
7. But G1161 the G3588 manifestation G5321 of the G3588 Spirit G4151 is given G1325 to every man G1538 to G4314 profit G4851 withal.
|
8. ಒಬ್ಬನಿಗೆ ದೇವರಾತ್ಮನ ಮೂಲಕ † 1 ಕೊರಿ 2:6-7 ಜ್ಞಾನವಾಕ್ಯವು ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ ಆ ಆತ್ಮನಿಂದಲೇ ತಿಳಿವಳಿಕೆಯ ವಾಕ್ಯವು
|
8. For G1063 to one G3739 G3303 is given G1325 by G1223 the G3588 Spirit G4151 the word G3056 of wisdom G4678 ; to G1161 another G243 the word G3056 of knowledge G1108 by G2596 the G3588 same G846 Spirit G4151 ;
|
9. ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಆ ಆತ್ಮನಿಂದಲೇ ‡ 1 ಕೊರಿ 13:2, 2 ಕೊರಿ 4:13 ನಂಬಿಕೆಯು ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ ಆ ಒಬ್ಬ ಆತ್ಮನಿಂದಲೇ § 1 ಕೊರಿ 12:28-30 ನಾನಾ ರೋಗಗಳನ್ನು ವಾಸಿಮಾಡುವ ವರವು,
|
9. To G1161 another G2087 faith G4102 by G1722 the G3588 same G846 Spirit G4151 ; to G1161 another G243 the gifts G5486 of healing G2386 by G1722 the G3588 same G846 Spirit G4151 ;
|
10. ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ * 1 ಕೊರಿ 12:28-29 ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ವರವು, ಇನ್ನೊಬ್ಬನಿಗೆ † 1 ಕೊರಿ 13:2,8; 14:1 ಪ್ರವಾದನೆಯ ವರವು, ಒಬ್ಬನಿಗೆ ‡ 1 ಕೊರಿ 14:29, 1 ಯೋಹಾ 4:1 ಆತ್ಮವನ್ನು ವಿವೇಚಿಸುವ ವರವು, ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ § 1 ಕೊರಿ 12:30, 14:26 ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳನ್ನಾಡುವ ವರವು, ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಭಾಷೆಗಳ ಅರ್ಥವನ್ನು ಬಿಡಿಸಿ ಹೇಳುವ ವರವು ಕೊಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.
|
10. To G1161 another G243 the working G1755 of miracles G1411 ; to G1161 another G243 prophecy G4394 ; to G1161 another G243 discerning G1253 of spirits G4151 ; to G1161 another G2087 divers kinds G1085 of tongues G1100 ; to G1161 another G243 the interpretation G2058 of tongues G1100 :
|
11. ಆದರೆ ಈ ಎಲ್ಲವುಗಳಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯ ಮಾಡುವ ಆ ಒಬ್ಬ ಆತ್ಮನೇ ವರಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ತನ್ನ ಚಿತ್ತಾನುಸಾರವಾಗಿ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬನಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಡುವವನಾಗಿದ್ದಾನೆ. PEPS
|
11. But G1161 all G3956 these G5023 worketh G1754 that one G1520 and G2532 the G3588 selfsame G846 Spirit G4151 , dividing G1244 to every man G1538 severally G2398 as G2531 he will G1014 .
|
12. ಹೇಗೆ ದೇಹವು * 1 ಕೊರಿ 10:17 ಒಂದಾಗಿದ್ದರೂ ಅದಕ್ಕಿರುವ ಅಂಗಗಳು ಅನೇಕವಾಗಿವೆಯೋ, ಹೇಗೆ ದೇಹದ ಅಂಗಗಳೆಲ್ಲವೂ ಅನೇಕವಾಗಿದ್ದು ಒಂದೇ ದೇಹವಾಗಿದೆಯೋ, † 1 ಕೊರಿ 12:27. ಹಾಗೆಯೇ ಕ್ರಿಸ್ತನು ಇದ್ದಾನೆ.
|
12. For G1063 as G2509 the G3588 body G4983 is G2076 one G1520 , and G2532 hath G2192 many G4183 members G3196 , and G1161 all G3956 the G3588 members G3196 of that one G1520 body G4983 , being G5607 many G4183 , are G2076 one G1520 body G4983 : so G3779 also G2532 is Christ G5547 .
|
13. ‡ ಗಲಾ. 3:28; ಕೊಲೊ 3:11; ಎಫೆ 2:13-17. ಯೆಹೂದ್ಯರಾಗಲಿ, ಗ್ರೀಕರಾಗಲಿ, ದಾಸರಾಗಲಿ, ಸ್ವತಂತ್ರರಾಗಲಿ ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಒಂದೇ ದೇಹವಾಗುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದೇ ಆತ್ಮನಲ್ಲಿ ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನಮಾಡಿಸಿಕೊಂಡೆವು. § ಯೋಹಾ 7:37-39 ಒಂದೇ ಆತ್ಮವು ನಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೆ ಪಾನವಾಗಿ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
|
13. For G1063 by G1722 one G1520 Spirit G4151 are we G2249 all G3956 baptized G907 into G1519 one G1520 body G4983 , whether G1535 we be Jews G2453 or G1535 Gentiles G1672 , whether G1535 we be bond G1401 or G1535 free G1658 ; and G2532 have been all G3956 made to drink G4222 into G1519 one G1520 Spirit G4151 .
|
14. ದೇಹವು ಒಂದೇ ಅಂಗವಲ್ಲ. ಅನೇಕ ಅಂಗಗಳುಳ್ಳದ್ದಾಗಿದೆ.
|
14. For G1063 the G2532 G3588 body G4983 is G2076 not G3756 one G1520 member G3196 , but G235 many G4183 .
|
15. ಕಾಲು “ನಾನು ಕೈಯಲ್ಲದ ಕಾರಣ ದೇಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಲ್ಲವೆಂದು” ಹೇಳಿದರೂ ಅದು ದೇಹಕ್ಕೆ ಸೇರದೆ ಇರುವುದೋ?
|
15. If G1437 the G3588 foot G4228 shall say G2036 , Because I am G1510 not G3756 the hand G5495 , I am G1510 not G3756 of G1537 the G3588 body G4983 ; is G2076 it G3756 therefore G3844 G5124 not G3756 of G1537 the G3588 body G4983 ?
|
16. ಕಿವಿ “ನಾನು ಕಣ್ಣಲ್ಲದ ಕಾರಣ ನಾನು ದೇಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಲ್ಲವೆಂದು” ಹೇಳಿದರೂ ಅದು ದೇಹಕ್ಕೆ ಸೇರದೆ ಇರುವುದೋ?
|
16. And G2532 if G1437 the G3588 ear G3775 shall say G2036 , Because G3754 I am G1510 not G3756 the eye G3788 , I am G1510 not G3756 of G1537 the G3588 body G4983 ; is G2076 it G3756 therefore G3844 G5124 not G3756 of G1537 the G3588 body G4983 ?
|
17. ದೇಹವೆಲ್ಲಾ ಕಣ್ಣಾದರೆ ನೀವು ಏನೂ ಕೇಳಲಾಗುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ದೇಹವೆಲ್ಲಾ ಕಿವಿಯಾದರೆ ನೀವು ಯಾವ ವಾಸನೆಯನ್ನು ಮೂಸಲಾಗುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
|
17. If G1487 the G3588 whole G3650 body G4983 were an eye G3788 , where G4226 were the G3588 hearing G189 ? If G1487 the whole G3650 were hearing G189 , where G4226 were the G3588 smelling G3750 ?
|
18. ಆದರೆ ದೇವರು ಆ ಅಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನು * 1 ಕೊರಿ 12:11 ತನಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ತೋಚಿದ ಪ್ರಕಾರ ದೇಹದೊಳಗೆ ಇಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
|
18. But G1161 now G3570 hath God G2316 set G5087 the G3588 members G3196 every G1538 one G1520 of them G846 in G1722 the G3588 body G4983 , as G2531 it hath pleased G2309 him.
|
19. ಅವೆಲ್ಲವೂ ಒಂದೇ ಅಂಗವಾಗಿದ್ದರೆ ದೇಹವೆಲ್ಲಿರುವುದು?
|
19. And G1161 if G1487 they were G2258 all G3956 one G1520 member G3196 , where G4226 were the G3588 body G4983 ?
|
20. ಆದರೆ ಅಂಗಗಳು ಅನೇಕವಾಗಿದೆ ಆದರೆ ದೇಹವು ಒಂದೇ.
|
20. But G1161 now G3568 are they many G4183 members G3196 , yet G1161 but one G1520 body G4983 .
|
21. ಕಣ್ಣು ಕೈಗೆ, “ನೀನು ನನಗೆ ಅವಶ್ಯವಿಲ್ಲವೆಂದೂ,” ತಲೆಯು “ಪಾದಗಳಿಗೆ ನೀವು ನನಗೆ ಅವಶ್ಯವಿಲ್ಲವೆಂದೂ” ಹೇಳುವುದಕ್ಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
|
21. And G1161 the eye G3788 cannot G1410 G3756 say G2036 unto the G3588 hand G5495 , I have G2192 no G3756 need G5532 of thee G4675 : nor G2228 again G3825 the G3588 head G2776 to the G3588 feet G4228 , I have G2192 no G3756 need G5532 of you G5216 .
|
22. ದೇಹದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಪಮಾನವುಳ್ಳವುಗಳು ಎಂದೆಣಿಸಿ ಕಾಣುವ ಅಂಗಗಳನ್ನು ಅತ್ಯವಶ್ಯವೆಂದು ತಿಳಿಯಬೇಕಲ್ಲವೋ?
|
22. Nay G235 , much G4183 more G3123 those members G3196 of the G3588 body G4983 , which seem G1380 to be G5225 more feeble G772 , are G2076 necessary G316 :
|
23. ಮತ್ತು ನಾವು ದೇಹದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಪಮಾನವುಳ್ಳವುಗಳು ಎಂದೆಣಿಸುವ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಉಡಿಗೆಯಿಂದ ಹೆಚ್ಚಾದ ಮಾನವನ್ನು ಕೊಡುವುದುಂಟಲ್ಲಾ. ಹೀಗೆ ಮಾನವಿಲ್ಲದ ಅಂಗಗಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಾದ ಮಾನವುಂಟಾಗುತ್ತದೆ.
|
23. And G2532 those members of the G3588 body G4983 , which G3739 we think G1380 to be G1511 less honorable G820 , upon these G5125 we bestow G4060 more abundant G4055 honor G5092 ; and G2532 our G2257 uncomely G809 parts have G2192 more abundant G4055 comeliness G2157 .
|
24. (24-25) ಮಾನವುಳ್ಳ ಅಂಗಗಳಿಗೆ ಏನೂ ಅವಶ್ಯವಿಲ್ಲ. ದೇಹದಲ್ಲಿ † 1 ಕೊರಿ 1:10, 11:18 ಭೇದವೇನೂ ಇರದೇ ಅಂಗಗಳು ಒಂದಕ್ಕೊಂದರ ಹಿತವನ್ನು ಚಿಂತಿಸುವ ಹಾಗೆ ದೇವರು ಕೊರತೆಯುಳ್ಳದ್ದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಾದ ಮಾನವನ್ನು ಕೊಟ್ಟು ದೇಹವನ್ನು ಹದವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿದ್ದಾನೆ.
|
24. For G1161 our G2257 comely G2158 parts have G2192 no G3756 need G5532 : but G235 God G2316 hath tempered the body together G4786 G3588 G4983 , having given G1325 more abundant G4055 honor G5092 to that part which lacked G5302 :
|
25. ಒಂದು ಅಂಗಕ್ಕೆ ನೋವಾದರೆ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಗಗಳಿಗೂ ನೋವಾಗುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಅಂಗ ಗೌರವಿಸಲ್ಪಟ್ಟರೆ ‡ ರೋಮಾ. 12:15 ಎಲ್ಲಾ ಅಂಗಗಳಿಗೂ ಸಂತೋಷವಾಗುತ್ತದೆ. PEPS
|
25. That G2443 there should be G5600 no G3361 schism G4978 in G1722 the G3588 body G4983 ; but G235 that the G3588 members G3196 should have the same care G3309 G3588 G846 one for another G240 G5228 .
|
26. § ಎಫೆ 1:23; 4:12, ಕೊಲೊ 1:24 ನೀವು ಕ್ರಿಸ್ತನ ದೇಹವು ಮತ್ತು * ರೋಮಾ. 12:5 ಒಬ್ಬೊಬ್ಬರಾಗಿ ಅದಕ್ಕೆ ಅಂಗಗಳಾಗಿದ್ದೀರಿ.
|
26. And G2532 whether G1535 one G1520 member G3196 suffer G3958 , all G3956 the G3588 members G3196 suffer with G4841 it; or G1535 one G1520 member G3196 be honored G1392 , all G3956 the G3588 members G3196 rejoice with G4796 it.
|
27. ದೇವರು ತನ್ನ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ † ಎಫೆ 4:11 ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ ಅಪೊಸ್ತಲರನ್ನು, ಎರಡನೆಯದಾಗಿ ‡ ಎಫೆ 2:20, 3:5 ಪ್ರವಾದಿಗಳನ್ನು, ಮೂರನೆಯದಾಗಿ § ಅ. ಕೃ. 13:1, ರೋಮಾ. 12:7 ಬೋಧಕರನ್ನು ಇಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. ಆ ಮೇಲೆ * 1 ಕೊರಿ 12:10 ಮಹತ್ಕಾರ್ಯ ಮಾಡುವ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು, † 1 ಕೊರಿ 12:9 ನಾನಾ ರೋಗಗಳನ್ನು ವಾಸಿಮಾಡುವ ವರವನ್ನೂ, ಪರಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಗುಣವನ್ನೂ, ‡ ರೋಮಾ. 12:8, 1 ತಿಮೊ. 5:17; ಇಬ್ರಿ. 13:7,17,24 ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳನ್ನಾಡುವ ವರವನ್ನೂ ಅವರವರಿಗೆ ಬೇರೆ ಬೇರೆಯಾಗಿ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
|
27. Now G1161 ye G5210 are G2075 the body G4983 of Christ G5547 , and G2532 members G3196 in G1537 particular G3313 .
|
28. ಎಲ್ಲರು ಅಪೊಸ್ತಲರೋ? ಎಲ್ಲರು ಪ್ರವಾದಿಗಳೋ? ಎಲ್ಲರೂ ಬೋಧಕರೋ? ಎಲ್ಲರೂ ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುವವರೋ?
|
28. And G2532 God G2316 hath set G5087 some G3739 G3303 in G1722 the G3588 church G1577 , first G4412 apostles G652 , secondarily G1208 prophets G4396 , thirdly G5154 teachers G1320 , after that G1899 miracles G1411 , then G1534 gifts G5486 of healings G2386 , helps G484 , governments G2941 , diversities G1085 of tongues G1100 .
|
29. ರೋಗ ವಾಸಿಮಾಡುವ ವರಗಳು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಉಂಟೋ? ಎಲ್ಲರೂ ಅನ್ಯಭಾಷೆಗಳನ್ನಾಡುವರೋ? ಅನ್ಯಭಾಷೆಗಳ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೇಳುವುದಕ್ಕೆ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಶಕ್ತಿಯುಂಟೋ?
|
29. Are G3361 all G3956 apostles G652 ? are G3361 all G3956 prophets G4396 ? are G3361 all G3956 teachers G1320 ? are G3361 all G3956 workers of miracles G1411 ?
|
30. § 1 ಕೊರಿ 14:1,39 ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠ ವರಗಳನ್ನು ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ಅಪೇಕ್ಷಿಸಿರಿ. ಇನ್ನೂ ಸರ್ವೋತ್ತಮವಾದ ಮಾರ್ಗವೊಂದನ್ನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ. PE
|
30. G3361 Have G2192 all G3956 the gifts G5486 of healing G2386 ? do G3361 all G3956 speak G2980 with tongues G1100 ? do G3361 all G3956 interpret G1329 ?
|
31.
|
|