|
|
1. {ಭಕ್ತನ ಸ್ತುತಿ} PS ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಶರಣನೇ, ನಿನಗೆ ಮೊರೆಯಿಡುತ್ತೇನೆ; ಕೇಳದೆ ಇರಬೇಡ. ನೀನು ಕಿವಿಗೊಡದೆ ಹೋದರೆ ನಾನು ಸತ್ತವರಿಗೆ ಸಮಾನನಾಗುವೆನಲ್ಲವೇ.
|
1. A Psalm of David H1732 . Unto H413 thee will I cry H7121 , O LORD H3068 my rock H6697 ; be not H408 silent H2790 to H4480 me: lest H6435 , if thou be silent H2790 to H4480 me , I become like H4911 H5973 them that go down H3381 into the pit H953 .
|
2. ನೀನು ವಾಸಿಸುವ ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧಸ್ಥಾನದ ಕಡೆಗೆ ನಾನು ಕೈಯೆತ್ತಿ ಮೊರೆಯಿಡುತ್ತೇನಲ್ಲಾ; ನನ್ನ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನು ಲಾಲಿಸು.
|
2. Hear H8085 the voice H6963 of my supplications H8469 , when I cry H7768 unto H413 thee , when I lift up H5375 my hands H3027 toward H413 thy holy H6944 oracle H1687 .
|
3. ನೀನು ದುಷ್ಟರೊಡನೆಯೂ, ದುರ್ಜನಗಳ ಸಂಗಡಲೂ ನನ್ನನ್ನೂ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಡ. ಅವರು ಹೊರಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದರೂ, ಒಳಗೆ ಕೇಡಾಗಲಿ ಎಂದು ಯೋಚಿಸುವವರು.
|
3. Draw H4900 me not H408 away with H5973 the wicked H7563 , and with H5973 the workers H6466 of iniquity H205 , which speak H1696 peace H7965 to H5973 their neighbors H7453 , but mischief H7451 is in their hearts H3824 .
|
4. ಅವರ ದುಷ್ಕೃತ್ಯಗಳಿಗೂ, ಕೆಡುಕಗಳಿಗೂ ಸರಿಯಾದ ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಡು; ಅವರು ಮತ್ತೊಬ್ಬರಿಗೆ ಮಾಡಿದಂತೆಯೇ ಅವರಿಗೆ ಮಾಡು.
|
4. Give H5414 them according to their deeds H6467 , and according to the wickedness H7455 of their endeavors H4611 : give H5414 them after the work H4639 of their hands H3027 ; render H7725 to them their desert H1576 .
|
5. ಅವರು ಯೆಹೋವನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೂ ಮತ್ತು ಆತನ ಕೈಕೆಲಸಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸಿ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳದೆ ಹೋದರು; ಆದುದರಿಂದ ಆತನು ಅವರನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡುವನೇ ಹೊರತು ವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
|
5. Because H3588 they regard H995 H413 not H3808 the works H6468 of the LORD H3068 , nor the operation H4639 of his hands H3027 , he shall destroy H2040 them , and not H3808 build them up H1129 .
|
6. ಯೆಹೋವನು ನನ್ನ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದಾನೆ; ಆತನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ.
|
6. Blessed H1288 be the LORD H3068 , because H3588 he hath heard H8085 the voice H6963 of my supplications H8469 .
|
7. ಯೆಹೋವನು ನನಗೆ ಬಲವೂ, ಗುರಾಣಿಯೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ; ನಾನು ಆತನಲ್ಲಿ ಭರವಸವಿಟ್ಟೆನು, ನನಗೆ ಸಹಾಯವು ಉಂಟಾಯಿತು. ಆದಕಾರಣ ನನ್ನ ಹೃದಯವು ಹರ್ಷಿಸುವುದು; ಕೀರ್ತನಾರೂಪವಾಗಿ ಆತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವೆನು.
|
7. The LORD H3068 is my strength H5797 and my shield H4043 ; my heart H3820 trusted H982 in him , and I am helped H5826 : therefore my heart H3820 greatly rejoiceth H5937 ; and with my song H4480 H7892 will I praise H3034 him.
|
8. ಯೆಹೋವನು ತನ್ನ ಜನರಿಗೆ ಬಲವೂ, ತಾನು ಅಭಿಷೇಕಿಸಿದವನಿಗೆ ಆಶ್ರಯದುರ್ಗವೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ.
|
8. The LORD H3068 is their strength H5797 , and he H1931 is the saving H3444 strength H4581 of his anointed H4899 .
|
9. ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನ ಜನರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು; ನಿನ್ನ ಸ್ವಕೀಯ ಪ್ರಜೆಯನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸು. ನೀನು ಅವರ ಕುರುಬನಾಗಿರು; ಅವರನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಪರಿಪಾಲಿಸುತ್ತಾ ಆಧಾರವಾಗಿರು. PE
|
9. Save H3467 H853 thy people H5971 , and bless H1288 H853 thine inheritance H5159 : feed H7462 them also , and lift them up H5375 forever H5704 H5769 .
|