|
|
1. {ಅನೀತಿವಂತರಾದ ಅಧಿಪತಿಗಳಿಗೆ ನ್ಯಾಯ ವಿಧಿಸುವ ದೇವರು} PS ದೇವರು ತನ್ನ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೊಂಡವನಾಗಿ, ದೇವರುಗಳೆಂದು * ದೇವರುಗಳೆಂದು ಅಥವಾ ದೇವದೂತರು ಅಥವಾ ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ದೇವರನ್ನು ಆರಾಧಿಸುವವರು. ಕರೆಯಲ್ಪಡುವವರೊಳಗೆ ನ್ಯಾಯವಿಧಿಸುತ್ತಾನೆ.
|
1. A Psalm H4210 of Asaph H623 . God H430 standeth H5324 in the congregation H5712 of the mighty H410 ; he judgeth H8199 among H7130 the gods H430 .
|
2. “ನೀವು ಅನ್ಯಾಯವಾಗಿ ತೀರ್ಪುಕೊಡುವುದೂ, ದುಷ್ಟರಿಗೆ ಮುಖದಾಕ್ಷಿಣ್ಯ ತೋರಿಸುವುದೂ ಇನ್ನೆಷ್ಟರವರೆಗೆ? ಸೆಲಾ.
|
2. How long H5704 H4970 will ye judge H8199 unjustly H5766 , and accept H5375 the persons H6440 of the wicked H7563 ? Selah H5542 .
|
3. ಕುಗ್ಗಿದವರ ಮತ್ತು ಅನಾಥರ ನ್ಯಾಯವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿರಿ, ದುಃಖಿತರ ಮತ್ತು ದರಿದ್ರರ ನೀತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಿರಿ.
|
3. Defend H8199 the poor H1800 and fatherless H3490 : do justice H6663 to the afflicted H6041 and needy H7326 .
|
4. ಕುಗ್ಗಿದವರನ್ನು, ಬಡವರನ್ನು ದುಷ್ಟರ ಕೈಯಿಂದ ಬಿಡಿಸಿ ರಕ್ಷಿಸಿರಿ.”
|
4. Deliver H6403 the poor H1800 and needy H34 : rid H5337 them out of the hand H4480 H3027 of the wicked H7563 .
|
5. ಇವರು ಬುದ್ಧಿಹೀನರೂ, ವಿವೇಕಶೂನ್ಯರೂ ಆಗಿ ಅಂಧಕಾರದಲ್ಲಿ ಅಲೆಯುತ್ತಾರೆ. ಭೂಮಿಯ ಅಸ್ತಿವಾರಗಳೆಲ್ಲಾ ಕದಲುತ್ತವೆ.
|
5. They know H3045 not H3808 , neither H3808 will they understand H995 ; they walk on H1980 in darkness H2825 : all H3605 the foundations H4146 of the earth H776 are out of course H4131 .
|
6. “ನೀವು ದೇವರುಗಳು, ಎಲ್ಲರೂ ಪರಾತ್ಪರನಾದ ದೇವರ ಮಕ್ಕಳು,
|
6. I H589 have said H559 , Ye are gods H430 ; and all H3605 of you H859 are children H1121 of the most High H5945 .
|
7. ಆದರೂ ನರರಂತೆ ಸತ್ತೇ ಹೋಗುವಿರಿ, ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಪ್ರಭುವಿನಂತೆ ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಬಿದ್ದು ಹೋಗುವಿರಿ” ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದೆನು.
|
7. But H403 ye shall die H4191 like men H120 , and fall H5307 like one H259 of the princes H8269 .
|
8. ದೇವರೇ, ಏಳು; ಭೂಲೋಕದಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸು. ನೀನು ಎಲ್ಲಾ ಜನಾಂಗಗಳ ಒಡೆಯನು ಅಲ್ಲವೋ? PE
|
8. Arise H6965 , O God H430 , judge H8199 the earth H776 : for H3588 thou H859 shalt inherit H5157 all H3605 nations H1471 .
|