|
|
1. {ಬಾಬೆಲೆಂಬ ಜಾರಸ್ತ್ರೀಯ ನಾಶವು} PS * ಪ್ರಕ 15:7: ಏಳು ಬಟ್ಟಲುಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದ † ಪ್ರಕ 21:9 ಏಳು ಮಂದಿ ದೇವದೂತರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನು ಬಂದು, “ಬಾ, ‡ ಯೆರೆ 51:13; ಪ್ರಕ 17:15: ಬಹಳ ನೀರುಗಳ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತ್ತಿರುವ § ನಹೂ. 3:4; ಪ್ರಕ 19:2; ಯೆಶಾ 1:21; ಯೆರೆ 2:20 ಮಹಾ ಜಾರಸ್ತ್ರೀಗೆ ಆಗುವ ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪನ್ನು ನಿನಗೆ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ.
|
1. And G2532 there came G2064 one G1520 of G1537 the G3588 seven G2033 angels G32 which had G2192 the G3588 seven G2033 vials G5357 , and G2532 talked G2980 with G3326 me G1700 , saying G3004 unto me G3427 , Come hither G1204 ; I will show G1166 unto thee G4671 the G3588 judgment G2917 of the G3588 great G3173 whore G4204 that sitteth G2521 upon G1909 many G4183 waters G5204 :
|
2. * ಅಥವಾ ಅವಳ ದುಷ್ಕರ್ಮವನ್ನು ನೋಡಿ. ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಭೂರಾಜರು † ಅಂದರೆ, ದೇವದ್ರೋಹ; ಯೆಶಾ 23:17; ನಹೂ. 3:4: ಜಾರತ್ವ ಮಾಡಿದರು ಮತ್ತು ಭೂನಿವಾಸಿಗಳು ಆಕೆಯ ಜಾರತ್ವವೆಂಬ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು ಕುಡಿದು ‡ ಯೆರೆ 51:7; ಪ್ರಕ 14:8: ಮತ್ತರಾದರು” ಎಂದು ನನಗೆ ಹೇಳಿದನು.
|
2. With G3326 whom G3739 the G3588 kings G935 of the G3588 earth G1093 have committed fornication G4203 , and G2532 the G3588 inhabitants G2730 of the G3588 earth G1093 have been made drunk G3184 with G1537 the G3588 wine G3631 of her G848 fornication G4202 .
|
3. ಆಗ ಅವನು ದೇವರಾತ್ಮವಶನಾದ ನನ್ನನ್ನು § ಪ್ರಕ 21:10; ಯೆರೆ 43:5: ಎತ್ತಿಕೊಂಡು ಮರುಭೂಮಿಗೆ ಹೋದನು. ಅಲ್ಲಿ ನಾನು * ಪ್ರಕ 12:3: ಕಡುಗೆಂಪು ಬಣ್ಣದ ಮೃಗದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿದ್ದ ಒಬ್ಬ ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ಕಂಡೆನು. ಆ ಮೃಗದ ಮೈಮೇಲೆಲ್ಲಾ † ಪ್ರಕ 13:1 ದೂಷಣೆಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದ್ದ ಹೆಸರುಗಳು ತುಂಬಿದ್ದವು. ‡ ಪ್ರಕ 17:7, 9, 12: ಅದಕ್ಕೆ ಏಳು ತಲೆಗಳೂ ಹತ್ತು ಕೊಂಬುಗಳೂ ಇದ್ದವು.
|
3. So G2532 he carried me away G667 G3165 in G1722 the spirit G4151 into G1519 the wilderness G2048 : and G2532 I saw G1492 a woman G1135 sit G2521 upon G1909 a scarlet colored G2847 beast G2342 , full G1073 of names G3686 of blasphemy G988 , having G2192 seven G2033 heads G2776 and G2532 ten G1176 horns G2768 .
|
4. ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು § ನೇರಳೆ. ಪ್ರಕ 18:16: ಧೂಮ್ರವರ್ಣದ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನೂ ರಕ್ತಾಂಬರವನ್ನೂ ಧರಿಸಿಕೊಂಡು ಚಿನ್ನ, ರತ್ನ, ಮುತ್ತುಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಳು. ಆಕೆಯು ತನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ * ಯೆರೆ 51:7; ಪ್ರಕ 18:6: ಅಸಹ್ಯವಾದವುಗಳಿಂದಲೂ ಮತ್ತು ತನ್ನ ಅಶುದ್ಧ ಜಾರತ್ವಗಳಿಂದಲೂ ತುಂಬಿದ ಚಿನ್ನದ ಬಟ್ಟಲನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಂಡಿದ್ದಳು.
|
4. And G2532 the G3588 woman G1135 was G2258 arrayed G4016 in purple G4209 and G2532 scarlet color G2847 , and G2532 decked G5558 with gold G5557 and G2532 precious G5093 stones G3037 and G2532 pearls G3135 , having G2192 a golden G5552 cup G4221 in G1722 her G848 hand G5495 full G1073 of abominations G946 and G2532 filthiness G168 of her G848 fornication G4202 :
|
5. ಅವಳ ಹಣೆಯ ಮೇಲೆ, “ಮಹತ್ತಾದ † ಪ್ರಕ 14:8: ಬಾಬೆಲೆಂಬ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿರುವ ಜಾರಸ್ತ್ರೀಯರ ಅಸಹ್ಯವಾದ ಕಾರ್ಯಗಳ ಮಾತೆ” ಎಂಬ ‡ ವ. 7: ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿತ್ತು.
|
5. And G2532 upon G1909 her G848 forehead G3359 was a name G3686 written G1125 , MYSTERY G3466 , BABYLON G897 THE G3588 GREAT G3173 , THE G3588 MOTHER G3384 OF HARLOTS G4204 AND G2532 ABOMINATIONS G946 OF THE G3588 EARTH G1093 .
|
6. ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು § ಪ್ರಕ 16:6; 13:15: ನೀತಿವಂತರ ರಕ್ತವನ್ನೂ * ಪ್ರಕ 2:13: ಯೇಸುವಿಗೋಸ್ಕರ ಸಾಕ್ಷಿನೀಡಿ ಹತರಾದವರ ರಕ್ತವನ್ನು ಕುಡಿದು ಮತ್ತಳಾಗಿರುವುದನ್ನು ಕಂಡೆನು. PEPS ನಾನು ಅವಳನ್ನು ನೋಡಿ ಅತ್ಯಾಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟೆನು.
|
6. And G2532 I saw G1492 the G3588 woman G1135 drunken G3184 with G1537 the G3588 blood G129 of the G3588 saints G40 , and G2532 with G1537 the G3588 blood G129 of the G3588 martyrs G3144 of Jesus G2424 : and G2532 when I saw G1492 her G846 , I wondered G2296 with great G3173 admiration G2295 .
|
7. ಆದರೆ ಆ ದೇವದೂತನು ನನ್ನನ್ನು ಕುರಿತು ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ “ನೀನು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತಿರುವುದೇತಕ್ಕೆ? ಆ ಸ್ತ್ರೀಯ ವಿಷಯವಾಗಿಯೂ, ಅವಳ ವಾಹನವಾಗಿದ್ದ ಮೃಗದ ವಿಷಯವಾಗಿಯೂ, ಏಳು ತಲೆಗಳೂ ಹತ್ತು ಕೊಂಬುಗಳುಳ್ಳ ಮೃಗ ಇರುವ † ವ. 5: ಗೂಢಾರ್ಥವನ್ನು ‡ ವ. 11; ಪ್ರಕ 1:4; 13:3: ನಾನು ನಿನಗೆ ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ.
|
7. And G2532 the G3588 angel G32 said G2036 unto me G3427 , Wherefore G1302 didst thou marvel G2296 ? I G1473 will tell G2046 thee G4671 the G3588 mystery G3466 of the G3588 woman G1135 , and G2532 of the G3588 beast G2342 that carrieth G941 her G846 , which hath G2192 the G3588 seven G2033 heads G2776 and G2532 ten G1176 horns G2768 .
|
8. ನೀನು ಕಂಡ ಆ ಮೃಗವು ಮೊದಲು ಇದದ್ದೂ, ಈಗ ಇಲ್ಲದ್ದೂ, ಮತ್ತು § ಪ್ರಕ 9:1: ಅಧೋಲೋಕದೊಳಗಿನಿಂದ * ಪ್ರಕ 11:7: ಏರಿ ಬಂದು ವಿನಾಶಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದಕ್ಕಾಗಿರುವುದೂ ಆಗಿದೆ. ಈ ಲೋಕವು ಸೃಷ್ಟಿಯಾದಂದಿನಿಂದ ಯಾರ ಹೆಸರುಗಳು † ಪ್ರಕ 3:5: ಜೀವಬಾಧ್ಯರ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುವುದಿಲ್ಲವೋ, ಅವರು ಈ ಮೃಗವನ್ನು ನೋಡಿ ಇದು ಮೊದಲು ಇದ್ದಿತ್ತು, ಈಗ ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬರಲಿದೆ ಎಂದು ಆಶ್ಚರ್ಯಪಡುವರು. PEPS
|
8. The G3588 beast G2342 that G3739 thou sawest G1492 was G2258 , and G2532 is G2076 not G3756 ; and G2532 shall G3195 ascend G305 out of G1537 the G3588 bottomless pit G12 , and G2532 go G5217 into G1519 perdition G684 : and G2532 they that dwell G2730 on G1909 the G3588 earth G1093 shall wonder G2296 , whose G3739 names G3686 were not G3756 written G1125 in G1909 the G3588 book G975 of life G2222 from G575 the foundation G2602 of the world G2889 , when they behold G991 the G3588 beast G2342 that G3748 was G2258 , and G2532 is G2076 not G3756 , and yet G2539 is G2076 .
|
9. “ಇದನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ‡ ಪ್ರಕ 13:18: ಜ್ಞಾನವೂ, ವಿವೇಕವೂ ಬೇಕು. ಆ ಏಳು ತಲೆಗಳು ಆ ಹೆಂಗಸು ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿರುವ ಏಳು ಬೆಟ್ಟಗಳಾಗಿವೆ.
|
9. And here G5602 is the G3588 mind G3563 which hath G2192 wisdom G4678 . The G3588 seven G2033 heads G2776 are G1526 seven G2033 mountains G3735 G3699 , on G1909 which G846 the G3588 woman G1135 sitteth G2521 .
|
10. § ಅಥವಾ, ಇದಲ್ಲದೆ ಏಳು ಮಂದಿ ಅರಸುಗಳಿದ್ದಾರೆ. ಇದಲ್ಲದೆ ಅವು ಏಳು ರಾಜರುಗಳೂ ಆಗಿದ್ದಾರೆ. ಅವರಲ್ಲಿ ಐದು ರಾಜರು ಬಿದ್ದಿದ್ದಾರೆ. ಒಬ್ಬನು ಇದ್ದಾನೆ. ಮತ್ತೊಬ್ಬನು ಇನ್ನು ಬಂದಿಲ್ಲ. ಅವನು ಬಂದಾಗ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಲ ಇರಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
|
10. And G2532 there are G1526 seven G2033 kings G935 : five G4002 are fallen G4098 , and G2532 one G1520 is G2076 , and the G3588 other G243 is not yet G3768 come G2064 ; and G2532 when G3752 he cometh G2064 , he G846 must G1163 continue G3306 a short space G3641 .
|
11. ಇದಲ್ಲದೆ * ವ. 8; ಪ್ರಕ 11:17: ಮೊದಲಿದ್ದು ಈಗ ಇಲ್ಲದಿರುವ ಆ ಮೃಗವು ತಾನೇ ಎಂಟನೆಯ ಅರಸನು. ಆದರೆ ಅವನು ಆ ಏಳು ರಾಜರುಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾಗಿದ್ದಾನೆ, ಅವನು ನಾಶಕ್ಕೆ ಹೋಗುವನು. PEPS
|
11. And G2532 the G3588 beast G2342 that G3739 was G2258 , and G2532 is G2076 not G3756 , even G2532 he G846 is G2076 the eighth G3590 , and G2532 is G2076 of G1537 the G3588 seven G2033 , and G2532 goeth G5217 into G1519 perdition G684 .
|
12. “ † ವ. 16; ದಾನಿ. 7:24; ಜೆಕ. 1:18-21; ಪ್ರಕ 13:1: ನೀನು ನೋಡಿದ ಆ ಹತ್ತು ಕೊಂಬುಗಳು ಇನ್ನೂ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದದಿರುವ ಹತ್ತು ರಾಜರುಗಳಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಆದರೆ ಅವು ರಾಜರಂತೆ ‡ ಪ್ರಕ 18:10, 17, 19: ಒಂದು ಗಳಿಗೆಯವರೆಗೆ ಆಳುವ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಮೃಗದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದುವರು.
|
12. And G2532 the G3588 ten G1176 horns G2768 which G3739 thou sawest G1492 are G1526 ten G1176 kings G935 , which G3748 have received G2983 no kingdom as yet G3768 G932 ; but G235 receive G2983 power G1849 as G5613 kings G935 one G3391 hour G5610 with G3326 the G3588 beast G2342 .
|
13. ಅವರು ಏಕ ಮನಸ್ಸುಳ್ಳವರಾಗಿ ತಮ್ಮ ಬಲವನ್ನೂ ಅಧಿಕಾರವನ್ನೂ ಮೃಗಕ್ಕೆ ಕೊಡುವರು.
|
13. These G3778 have G2192 one G3391 mind G1106 , and G2532 shall give G1239 their G1438 power G1411 and G2532 strength G1849 unto the G3588 beast G2342 .
|
14. § ಪ್ರಕ 16:14: ಅವರು ಯಜ್ಞದ ಕುರಿಮರಿಯಾದಾತನಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಯುದ್ಧ ಮಾಡುವರು. ಆದರೆ ಆತನು * ಧರ್ಮೋ 10:17; ಕೀರ್ತ 136:3; ದಾನಿ. 2:47; 1 ತಿಮೊ. 6:15; ಪ್ರಕ 19:16; ಅ. ಕೃ. 10:36: ಕರ್ತರ ಕರ್ತನೂ ರಾಜಾಧಿರಾಜನೂ ಆಗಿರುವುದರಿಂದ ಕುರಿಮರಿಯು † ಪ್ರಕ 3:21: ಅವರನ್ನು ಜಯಿಸುವನು ಮತ್ತು ದೇವರು ‡ ಲೂಕ 18:7; ರೋಮಾ. 1:6: ಕರೆದವರೂ, ದೇವರು ಆದುಕೊಂಡವರೂ, ನಂಬಿಗಸ್ತರೂ ಆಗಿರುವ ಆತನವರು ಕುರಿಮರಿಯೊಂದಿಗೆ ಜಯದಲ್ಲಿ ಪಾಲುಗಾರರಾಗುವರು.” PEPS
|
14. These G3778 shall make war G4170 with G3326 the G3588 Lamb G721 , and G2532 the G3588 Lamb G721 shall overcome G3528 them G846 : for G3754 he is G2076 Lord G2962 of lords G2962 , and G2532 King G935 of kings G935 : and G2532 they G3588 that are with G3326 him G846 are called G2822 , and G2532 chosen G1588 , and G2532 faithful G4103 .
|
15. ಇನ್ನೂ ಆ ದೇವದೂತನು ನನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ, § ವ. 1: “ಆ ಜಾರಸ್ತ್ರೀ ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದ ನೀರನ್ನು ನೀನು ನೋಡಿದೆಯಲ್ಲ, ಅವು ಜನಾಂಗಳನ್ನು, ಜನ ಸಮೂಹಗಳನ್ನು, ರಾಷ್ಟ್ರಗಳನ್ನು, ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದನು.
|
15. And G2532 he saith G3004 unto me G3427 , The G3588 waters G5204 which G3739 thou sawest G1492 , where G3757 the G3588 whore G4204 sitteth G2521 , are G1526 peoples G2992 , and G2532 multitudes G3793 , and G2532 nations G1484 , and G2532 tongues G1100 .
|
16. ಇದಲ್ಲದೆ ನೀನು ನೋಡಿದ * ವ. 12; ದಾನಿ. 7:24; ಜೆಕ. 1:18-21; ಪ್ರಕ 13:1: ಹತ್ತು ಕೊಂಬುಗಳು ಮತ್ತು ಮೃಗವನ್ನು ಕಂಡೆಯಲ್ಲ? ಅವುಗಳು ಜಾರಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸಿ, ಅವಳನ್ನು ಗತಿಯಿಲ್ಲದವಳನ್ನಾಗಿಯೂ † ಯೆಹೆ. 16:37, 39: ಬಟ್ಟೆ ಇಲ್ಲದವಳನ್ನಾಗಿಯೂ ಮಾಡಿ ಅವಳ ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿಂದು, ‡ ಪ್ರಕ 18:8; ಯಾಜ 21:9: ಅವಳನ್ನು ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ ಸುಟ್ಟುಬಿಡುವರು.
|
16. And G2532 the G3588 ten G1176 horns G2768 which G3739 thou sawest G1492 upon G1909 the G3588 beast G2342 , these G3778 shall hate G3404 the G3588 whore G4204 , and G2532 shall make G4160 her G846 desolate G2049 and G2532 naked G1131 , and G2532 shall eat G5315 her G848 flesh G4561 , and G2532 burn G2618 her G846 with G1722 fire G4442 .
|
17. ಏಕೆಂದರೆ ದೇವರು ತನ್ನ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನೆರವೇರಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿಯೂ, ನೆರವೇರಿಸುವಂತೆಯೂ ತನ್ನ ಚಿತ್ತವನ್ನು ಅವರು ಒಂದೇ ಅಭಿಪ್ರಾಯವುಳ್ಳವರಾಗಿ § 2 ಥೆಸ. 2:11: ತಮ್ಮ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಮೃಗಕ್ಕೆ ಕೊಡುವುದಕ್ಕೂ ಇದನ್ನು ಅವುಗಳ ಹೃದಯಗಳಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿದ್ದನು.
|
17. For G1063 God G2316 hath put G1325 in G1519 their G848 hearts G2588 to fulfill G4160 his G848 will G1106 , and G2532 to agree G4160 G3391 G1106 , and G2532 give G1325 their G848 kingdom G932 unto the G3588 beast G2342 , until G891 the G3588 words G4487 of God G2316 shall be fulfilled G5055 .
|
18. ನೀನು ಕಂಡ ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು ಭೂರಾಜರ ಮೇಲೆ ಆಳುವ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿದ * ಪ್ರಕ 16:19; 11:8: ಮಹಾನಗರಿಯೇ ಆಗಿದೆ.” PE
|
18. And G2532 the G3588 woman G1135 which G3739 thou sawest G1492 is G2076 that great G3173 city G4172 , which reigneth G2192 G932 over G1909 the G3588 kings G935 of the G3588 earth G1093 .
|