Bible Versions
Bible Books

Proverbs 28:1 (ERVHI) Easy to Read Version - Hindi

1 दुष्ट के मन में सदा भय समाया रहता है और इसी कारण वह भागता फिरता है। किन्तु धर्मी जन सदा निर्भय रहता है वैसे हो जैसे सिंह निर्भय रहता है।
2 देश में जब अराजकता उभर आती है बहुत से शासक बन बैठते हैं। किन्तु जो समझता है और ज्ञानी होता है, ऐसा मनुष्य ही व्यवस्था स्थिर करता है।
3 वह राजा जो गरीब को दबाता है, वह वर्षा की बाढ़ सा होता है जो फसल नहीं छोड़ती।
4 व्यवस्था के विधान को जो त्याग देते हैं, दुष्टों की प्रशंसा करते, किन्तु जो व्यवस्था के विधान को पालते उनका विरोध करते।
5 दुष्ट जन न्याय को नहीं समझते हैं। किन्तु जो यहोवा की खोज में रहते हैं, उसे पूरी तरह जानते हैं।
6 वह निर्धन उत्तम हैं जिसकी राह खरी है। कि वह धनी पुरुष जो टेढ़ी चाल चलता है।
7 जो व्यवस्था के विधानों का पालन करता है, वही है विवेकी पुत्र; किन्तु जो व्यर्थ के पेटुओं को बनाता साथी, वह पिता का निरादर करता है।
8 वह जो मोटा ब्याज वसूल कर निज धन बढ़ाता है, वह तो यह धन जोड़ता है किसी ऐसे दयालु के लिये जो गरीबों पर दया करता है।
9 यदि व्यवस्था के विधान पर कोई कान नहीं देता तो उसको विनतियाँ भी घृणा के .योग्य होगी।
10 वह तो अपने ही जाल में फंस जायेगा जो सीधे लोगों को बुरे मार्ग पर भटकाता है। किन्तु दोषरहित लोग उत्तम आशीष पायेगा।
11 धनी परुष निज आँखों में बुद्धिमान हो सकता है किन्तु वह गरीबजन जो बुद्धिमान होता है सत्य को देखता।
12 सज्जन जब जीतते हैं, तो सब प्रसन्न होते हैं। किन्तु जब दुष्ट को शक्ति मिल जाती है तो लोग छिप-छिप कर फिरते हैं।
13 जो निज पापों पर पर्दा डालता है, वह तो कभी नहीं फूलता-फलता है किन्तु जो निज दोषों को स्वीकार करता और त्यागता है, वह दया पाता है।
14 धन्य है, वह पुरुष जो यहोवा से सदा डरता है, किन्तु जो अपना मन कठोर कर लेता है, विपत्ति में गिरता है।
15 दुष्ट लोग असहाय जन पर शासन करते हैं। ऐसे जैसे दहाड़ता हुआ सिंह अथवा झपटता हुआ रीछ।
16 एक क्रूर शासक में न्याय को कमी होती है। किन्तु जो बुरे मार्ग से आये हुए धन से घृणा करता है, दीर्घ आयु भोगता है।
17 किसी व्यक्ति को दूसरे की हत्या का दोषी ठहराया हो तो उस व्यक्ति को शांति नहीं मिलेगी। उसे सहायता मत कर।
18 यदि कोई व्यक्ति निष्कलंक हो तो वह सुरक्षित है। यदि वह बुरा व्यक्ति हो तो वह अपनी सामर्थ खो बैठेगा।
19 जो अपनी धरता जोतता-बोता है और परिश्रम करता है, उसके पास सदा भर पूर खाने को होगा। किन्तु जो सदा सपनों में खोया रहता है, सदा दरिद्र रहेगा।
20 परमेश्वर निज भक्त पर आशीष बरसाता है, किन्तु वह मनुष्य जो सदा धन पाने को लालायित रहता है, बिना दण्ड के नहीं बचेगा।
21 किसी धन्यवान व्यक्ति का पक्षपात करना अच्छा नहीं होता तो भी कुछ न्यायाधीश कभी कर जाते पक्षपात मात्र छोटे से रोटी के ग्रास के लिये।
22 सूम सदा धन पाने को लालायित रहता है और नहीं जानता कि उसकी ताक में दरिद्रता है।
23 वह जो किसी जन को सुधारने को डांटता है, वह अधिक प्रेम पाता है, अपेक्षा उसके जो चापलूसी करता है।
24 कुछ लोग होते हैं जो अपने पिता और माता से चुराते हैं। वह कहते हैं, “यह बुरा नहीं है।” यह उस बुरा व्यक्ति जैसा है जो घर के भीतर आकर सभी वस्तुओं को तोड़ फोड़ कर देते हैं।
25 लालची मनुष्य तो मतभेद भड़काता, किन्तु वह मनुष्य जिसका भरोसा यहोवा पर है फूलेगा-फलेगा।
26 मूर्ख को अपने पर बहुत भरोसा होता है। किन्तु जो ज्ञान की राह पर चलता है, सुरक्षित रहता है।
27 जो गरीबों को दान देता रहता है उसको किसी बात का अभाव नहीं रहता। किन्तु जो उनसे आँख मूँद लेता है, वह शाप पाता है।
28 जब कोई दुष्ट शक्ति पा जाता है तो सज्जन छिप जाने को दूर चले जाते हैं। किन्तु जब दुष्ट जन का विनाश होता है तो सज्जनों को वृद्धि प्रकट होने लगती है।
1 The wicked H7563 AMS flee H5127 when no H369 W-NPAR man pursueth H7291 : but the righteous H6662 are bold H982 as a lion H3715 .
2 For the transgression H6588 of a land H776 GFS many H7227 AMP are the princes H8269 thereof : but by a man H120 of understanding H995 and knowledge H3045 VQPMS the state H3651 ADV thereof shall be prolonged H748 .
3 A poor H7326 man H1397 NMS that oppresseth H6231 the poor H1800 JMP is like a sweeping H5502 rain H4306 NMS which leaveth no H369 W-NPAR food H3899 NMS .
4 They that forsake H5800 the law H8451 praise H1984 the wicked H7563 AMS : but such as keep H8104 the law H8451 contend H1624 with them .
5 Evil H7451 AMS men H376 understand H995 VQY3MP not H3808 NADV judgment H4941 NMS : but they that seek H1245 the LORD H3068 EDS understand H995 VQY3MP all H3605 things .
6 Better H2896 AMS is the poor H7326 that walketh H1980 VQPMS in his uprightness H8537 , than he that is perverse H6141 in his ways H1870 , though he H1931 W-PPRO-3MS be rich H6223 .
7 Whoso keepeth H5341 the law H8451 NFS is a wise H995 son H1121 NMS : but he that is a companion H7462 of riotous H2151 men shameth H3637 his father H1 .
8 He that by usury H5392 and unjust gain H8636 increaseth H7235 his substance H1952 , he shall gather H6908 it for him that will pity H2603 the poor H1800 JMP .
9 He that turneth away H5493 VHPMS his ear H241 from hearing H8085 the law H8451 NFS , even H1571 CONJ his prayer H8605 shall be abomination H8441 .
10 Whoso causeth the righteous H3477 AMP to go astray H7686 in an evil H7451 AMS way H1870 B-NMS , he shall fall H5307 himself H1931 PPRO-3MS into his own pit H7816 : but the upright H8549 W-AMP shall have good H2896 AMS things in possession H5157 .
11 The rich H6223 AMS man H376 NMS is wise H2450 AMS in his own conceit H5869 B-CMD-3MS ; but the poor H1800 that hath understanding H995 searcheth him out H2713 .
12 When righteous H6662 AMP men do rejoice H5970 , there is great H7227 AFS glory H8597 : but when the wicked H7563 AMP rise H6965 , a man H120 is hidden H2664 .
13 He that covereth H3680 his sins H6588 shall not H3808 NADV prosper H6743 : but whoso confesseth H3034 and forsaketh H5800 them shall have mercy H7355 .
14 Happy H835 CMP is the man H120 NMS that feareth H6342 always H8548 : but he that hardeneth H7185 his heart H3820 CMS-3MS shall fall H5307 into mischief H7451 .
15 As a roaring H5098 lion H738 , and a ranging H8264 bear H1677 ; so is a wicked H7563 AMS ruler H4910 over H5921 PREP the poor H1800 people H5971 NMS .
16 The prince H5057 NMS that wanteth H2638 JMS understanding H8394 is also a great H7227 W-JMS oppressor H4642 : but he that hateth H8130 covetousness H1215 shall prolong H748 his days H3117 NMP .
17 A man H120 NMS that doeth violence H6231 to the blood H1818 of any person H5315 shall flee H5127 to H5704 PREP the pit H953 ; let no H408 NPAR man stay H8551 him .
18 Whoso walketh H1980 VQPMS uprightly H8549 AMS shall be saved H3467 : but he that is perverse H6140 in his ways H1870 shall fall H5307 at once H259 .
19 He that tilleth H5647 VQPMS his land H127 shall have plenty H7646 of bread H3899 NMS : but he that followeth H7291 after vain H7386 persons shall have poverty H7389 enough H7646 .
20 A faithful H530 man H376 NMS shall abound H7227 AMS with blessings H1293 : but he that maketh haste H213 to be rich H6238 shall not H3808 NADV be innocent H5352 .
21 To have respect H5234 of persons H6440 NMP is not H3808 NADV good H2896 AMS : for for H5921 W-PREP a piece H6595 of bread H3899 NMS that man H1397 NMS will transgress H6586 .
22 He H376 NMS that hasteth H926 to be rich H1952 hath an evil H7451 AMS eye H5869 NMS , and considereth H3045 not H3808 W-NPAR that H3588 CONJ poverty H2639 shall come upon H935 him .
23 He that rebuketh H3198 VHPMS a man H120 NMS afterwards H310 shall find H4672 VQY3MS more favor H2580 NMS than he that flattereth H2505 with the tongue H3956 .
24 Whoso robbeth H1497 his father H1 CMS-3MS or his mother H517 , and saith H559 , It is no H369 ADV transgression H6588 ; the same H1931 PPRO-3MS is the companion H2270 of a destroyer H7843 .
25 He that is of a proud H7342 heart H5315 GFS stirreth up H1624 strife H4066 : but he that putteth his trust H982 in H5921 PREP the LORD H3068 EDS shall be made fat H1878 .
26 He H1931 PPRO-3MS that trusteth H982 in his own heart H3820 is a fool H3684 : but whoso walketh H1980 wisely H2451 B-NFS , he H1931 PPRO-3MS shall be delivered H4422 .
27 He that giveth H5414 unto the poor H7326 shall not H369 NPAR lack H4270 : but he that hideth H5956 his eyes H5869 CMD-3MS shall have many H7227 AMS a curse H3994 .
28 When the wicked H7563 AMP rise H6965 , men H120 NMS hide themselves H5641 : but when they perish H6 , the righteous H6662 AMP increase H7235 VQY3MP .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×