Bible Books

2
:
1

1. {मोआब को दण्ड} PS यहोवा यह सब कहता है: “मैं मोआब के लोगों को इनके द्वारा किये गए अपराधों के लिये अवश्य दण्ड दूँगा। क्यों क्योंकि मोआब ने एदोम के राजा की हड्डियों को जलाकर चूना बनाया।
1. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; For H5921 three H7969 transgressions H6588 of Moab H4124 , and for H5921 four H702 , I will not H3808 turn away H7725 the punishment thereof; because H5921 he burned H8313 the bones H6106 of the king H4428 of Edom H123 into lime H7875 :
2. अत: मैं मोआब में आग लगाऊँगा और वह आग करिय्योत के ऊँचे किलों को नष्ट करेगी। वहाँ भयंकर चिल्लाहट और तुही का घोष होगा, और मोआब मर जाएगा।
2. But I will send H7971 a fire H784 upon Moab H4124 , and it shall devour H398 the palaces H759 of Kerioth H7152 : and Moab H4124 shall die H4191 with tumult H7588 , with shouting H8643 , and with the sound H6963 of the trumpet H7782 :
3. अत: मैं मोआब के राजाओ को समाप्त कर दूँगा और मैं मोआब के सभी प्रमुखों को मार डालूँगा।” यहोवा ने वह सब कहा। PS
3. And I will cut off H3772 the judge H8199 from the midst H4480 H7130 thereof , and will slay H2026 all H3605 the princes H8269 thereof with H5973 him, saith H559 the LORD H3068 .
4. {यहूदा को दण्ड} PS यहोवा यह कहता है: “मैं यहूदा को उसके द्वारा किये अनेकों अपराधों के लिये अवश्य दण्ड दूँगा। क्यों क्योंकि उन्होंने यहोवा के आदेशों को मानने से इनकार किया। उन्होंने उनके आदेशों का पालन नहीं किया। उनके पूर्वजों ने झूठ पर विश्वास किया और उन झूठी बातों ने यहूदा के लोगों से परमेश्वर का अनुसरण करना छुड़ाया।
4. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; For H5921 three H7969 transgressions H6588 of Judah H3063 , and for H5921 four H702 , I will not H3808 turn away H7725 the punishment thereof; because H5921 they have despised H3988 H853 the law H8451 of the LORD H3068 , and have not H3808 kept H8104 his commandments H2706 , and their lies H3577 caused them to err H8582 , after H310 the which H834 their fathers H1 have walked H1980 :
5. इसलिये मैं यहूदा में आग लगाऊँगा और यह आग यरूशलेम के ऊँचे किलों को नष्ट करेगी।” PS
5. But I will send H7971 a fire H784 upon Judah H3063 , and it shall devour H398 the palaces H759 of Jerusalem H3389 .
6. {इस्राएल को दण्ड} PS यहोवा यह कहता है: “मैं इस्राएल को उनके द्वारा किये गए अनेकों अपराधों के लिये दण्ड अवश्य दूँगा। क्यों क्योंकि उन्होंने चाँदी के चन्द टुकड़ों के लिये अच्छे और भोले—भाले लोगों को दास के रूप में बेचा। उन्होंने एक जोड़ी जूते के लिये गरीब लोगों को बेचा।
6. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; For H5921 three H7969 transgressions H6588 of Israel H3478 , and for H5921 four H702 , I will not H3808 turn away H7725 the punishment thereof; because H5921 they sold H4376 the righteous H6662 for silver H3701 , and the poor H34 for H5668 a pair of shoes H5275 ;
7. उन्होंने उन गरीब लोगों को धक्का दे मुँह के बल गिराया और वे उनको कुचलते हुए गए। उन्होंने कष्ट भोगते लोगों की एक सुनी। पिताओं और पुत्रों ने एक ही युवती के साथ शारीरिक सम्बंध किया। उन्होंने मेरे पवित्र नाम को अपवित्र किया है।
7. That pant H7602 after H5921 the dust H6083 of the earth H776 on the head H7218 of the poor H1800 , and turn aside H5186 the way H1870 of the meek H6035 : and a man H376 and his father H1 will go in H1980 unto H413 the same maid H5291 , to H4616 profane H2490 H853 my holy H6944 name H8034 :
8. उन्होंने गरीब लोगों के वस्त्रों को लिया और वे उन पर गलीचे की तरह तब तक बैठे जब तक वे वेदी पर पूजा करते रहे। उन्होंने गरीबों को उनके वस्त्र गिरवी रख कर सिक्के उधार दिये। उन्होंने लोगों को जुर्माना देने को मजबूर किया और उस जुर्माने की रकम से अपने परमेश्वर के मन्दिर में पीने के लिये दाखमधु खरीदी। PEPS
8. And they lay themselves down H5186 upon H5921 clothes H899 laid to pledge H2254 by H681 every H3605 altar H4196 , and they drink H8354 the wine H3196 of the condemned H6064 in the house H1004 of their god H430 .
9. “किन्तु मैंने ही उनके पहले एमोरियों को नष्ट किया था। एमोरी ऊँचे बरगद के पेड़ की तरह थे। वे उतने शक्तिशाली थे जितने बांज के पेड़। किन्तु मैंने उनके ऊपर के फल तथा उनके नीचे की जड़ें नष्ट कीं। PEPS
9. Yet destroyed H8045 I H595 H853 the Amorite H567 before H4480 H6440 them, whose H834 height H1363 was like the height H1363 of the cedars H730 , and he H1931 was strong H2634 as the oaks H437 ; yet I destroyed H8045 his fruit H6529 from above H4480 H4605 , and his roots H8328 from beneath H4480 H8478 .
10. “वह मैं ही था जो तुम्हें मिस्र देश से निकाल कर लाया। चालीस वर्ष तक मैं तुम्हें मरूभूमि से होकर लाया। मैंने तुम्हें एमोरियों की भूमि पर कब्जा कर लेने में सहायता दी।
10. Also I H595 brought you up H5927 H853 from the land H4480 H776 of Egypt H4714 , and led H1980 you forty H705 years H8141 through the wilderness H4057 , to possess H3423 H853 the land H776 of the Amorite H567 .
11. मैंने तुम्हारे कुछ पुत्रों को नबी बनाया। मैंने तुम्हारे युवकों में से कुछ को नाजीर बनाया। इस्राएल के लोगों, यह सत्य है।” यहोवा ने यह सब कहा।
11. And I raised up H6965 of your sons H4480 H1121 for prophets H5030 , and of your young men H4480 H970 for Nazarites H5139 . Is it not H369 even H637 thus H2063 , O ye children H1121 of Israel H3478 ? saith H5002 the LORD H3068 .
12. “किन्तु तुम लोगों ने नाजीरों को दाखमधु पिलाई। तुमने नबियों को भविष्यवाणी करने से रोका।
12. But ye gave H853 the Nazarites H5139 wine H3196 to drink H8248 ; and commanded H6680 the prophets H5030 , saying H559 , Prophesy H5012 not H3808 .
13. तुम लोग मेरे लिये भारी बोझ की तरह हो। मैं उस गाड़ी की तरह हूँ जो अत्याधिक अनाज से लदी होने के कारण झुकी हो।
13. Behold H2009 , I H595 am pressed H5781 under H8478 you, as H834 a cart H5699 is pressed H5781 that is full of H4392 sheaves H5995 .
14. कोई भी व्यक्ति बच कर नहीं निकल पाएगा, यहाँ तक कि सर्वाधिक तेज दौड़ने वाला भी। शक्तिशाली पुरूष भी पर्याप्त शक्तिशाली नहीं रहेंगे। सैनिक अपने को नहीं बचा पाएँगे।
14. Therefore the flight H4498 shall perish H6 from the swift H4480 H7031 , and the strong H2389 shall not H3808 strengthen H553 his force H3581 , neither H3808 shall the mighty H1368 deliver H4422 himself H5315 :
15. धनुष और बाण वाले भी नहीं बच पाएंगे। तेज दौड़ने वाले भी नहीं बच निकलेंगे। घुड़सवार भी जीवित भाग नहीं पाएंगे।
15. Neither H3808 shall he stand H5975 that handleth H8610 the bow H7198 ; and he that is swift H7031 of foot H7272 shall not H3808 deliver H4422 himself : neither H3808 shall he that rideth H7392 the horse H5483 deliver H4422 himself H5315 .
16. उस समय, बहुत वीर योद्धा भी नंगे हाथों भाग खड़े होंगे। उन्हें अपने वस्त्र पहनने तक का समय भी नहीं मिलेगा।” यहोवा ने यह सब कहा है! PE
16. And he that is courageous H533 H3820 among the mighty H1368 shall flee away H5127 naked H6174 in that H1931 day H3117 , saith H5002 the LORD H3068 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×