Bible Books

5
:
1

1. {कलीसिया में दुराचार} PS सचमुच ऐसा बताया गया है कि तुम लोगों में दुराचार फैला हुआ है। ऐसा दुराचार-व्यभिचार तो अधर्मियों तक में नहीं मिलता। जैसे कोई तो अपनी विमाता तक के साथ सहवास करता है।
1. It is reported G191 commonly G3654 that there is fornication G4202 among G1722 you G5213 , and G2532 such G5108 fornication G4202 as G3748 is not so much as G3761 named G3687 among G1722 the G3588 Gentiles G1484 , that G5620 one G5100 should have G2192 his father G3962 's wife G1135 .
2. और फिर तुम लोग अभिमान में फूले हुए हो। किन्तु क्या तुम्हें इसके लिये दुखी नहीं होना चाहिये? जो कोई ऐसा दुराचार करता है उसे तो तुम्हें अपने बीच से निकाल बाहर करना चाहिये था।
2. And G2532 ye G5210 are G2075 puffed up G5448 , and G2532 have not G3780 rather G3123 mourned G3996 , that G2443 he that hath done G4160 this G5124 deed G2041 might be taken away G1808 from G1537 among G3319 you G5216 .
3. मैं यद्यपि शारीरिक रूप से तुम्हारे बीच नहीं हूँ किन्तु आत्मिक रूप से तो वहीं उपस्थित हूँ। और मानो वहाँ उपस्थित रहते हुए जिसने ऐसे बुरे काम किये हैं, उसके विरुद्ध मैं अपना यह निर्णय दे चुका हूँ
3. For G1063 I G1473 verily G3303 , as G5613 absent G548 in body G4983 , but G1161 present G3918 in spirit G4151 , have judged G2919 already G2235 , as though G5613 I were present G3918 , concerning him that hath so done G2716 G3779 this deed G5124 .
4. कि जब तुम मेरे साथ हमारे प्रभु यीशु के नाम में मेरी आत्मा और हमारे प्रभु यीशु की शक्ति के साथ एकत्रित होओगे
4. In G1722 the G3588 name G3686 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 , when ye G5216 are gathered together G4863 , and G2532 my G1699 spirit G4151 , with G4862 the G3588 power G1411 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 ,
5. तो ऐसे व्यक्ति को उसके पापपूर्ण मानव स्वभाव को नष्ट कर डालने के लिये शैतान को सौंप दिया जायेगा ताकि प्रभु के दिन उसकी आत्मा का उद्धार हो सके। PEPS
5. To deliver G3860 such a one G5108 unto Satan G4567 for G1519 the destruction G3639 of the G3588 flesh G4561 , that G2443 the G3588 spirit G4151 may be saved G4982 in G1722 the G3588 day G2250 of the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 .
6. तुम्हारा यह बड़बोलापन अच्छा नहीं है। तुम इस कहावत को तो जानते ही हो, “थोड़ा सा ख़मीर आटे के पूरे लौंदे को खमीरमय कर देता है।”
6. Your G5216 glorying G2745 is not G3756 good G2570 . Know G1492 ye not G3756 that G3754 a little G3398 leaven G2219 leaveneth G2220 the G3588 whole G3650 lump G5445 ?
7. पुराने ख़मीर से छुटकारा पाओ ताकि तुम आटे का नया लौंदा बन सको। तुम तो बिना ख़मीर वाली फ़सह की रोटी के समान हो। हमें पवित्र करने के लिये मसीह को फ़सह के मेमने के रूप में बलि चढ़ा दिया गया।
7. Purge out G1571 therefore G3767 the G3588 old G3820 leaven G2219 , that G2443 ye may be G5600 a new G3501 lump G5445 , as G2531 ye are G2075 unleavened G106 . For G1063 even G2532 Christ G5547 our G2257 passover G3957 is sacrificed G2380 for G5228 us G2257 :
8. इसलिए आओ हम अपना फ़सह पर्व बुराई और दुष्टता से युक्त पुराने ख़मीर की रोटी से नहीं बल्कि निष्ठा और सत्य से युक्त बिना ख़मीर की रोटी से मनायें। PEPS
8. Therefore G5620 let us keep the feast G1858 , not G3361 with G1722 old G3820 leaven G2219 , neither G3366 with G1722 the leaven G2219 of malice G2549 and G2532 wickedness G4189 ; but G235 with G1722 the unleavened G106 bread of sincerity G1505 and G2532 truth G225 .
9. अपने पिछले पत्र में मैंने लिखा था कि तुम्हें उन लोगों से अपना नाता नहीं रखना चाहिए जो व्यभिचारी हैं।
9. I wrote G1125 unto you G5213 in G1722 an epistle G1992 not G3361 to company with G4874 fornicators G4205 :
10. मेरा यह प्रयोजन बिलकुल नहीं था कि तुम इस दुनिया के व्यभिचारियों, लोभियों, ठगों या मूर्ति-पूजकों से कोई सम्बन्ध ही मत रखो। ऐसा होने पर तो तुम्हें इस संसार से ही निकल जाना होगा।
10. Yet G2532 not G3756 altogether G3843 the G3588 fornicators G4205 of this G5127 world G2889 , or G2228 with the G3588 covetous G4123 , or G2228 extortioners G727 , or G2228 with idolaters G1496 ; for G1893 then G686 must ye needs G3784 go G1831 out of G1537 the G3588 world G2889 .
11. किन्तु मैंने तुम्हें जो लिखा है, वह यह है कि किसी ऐसे व्यक्ति से नाता मत रखो जो अपने आपको मसीही बन्धु कहला कर भी व्यभिचारी, लोभी, मूर्तिपूजक चुगलखोर, पियक्कड़ या एक ठग है। ऐसे व्यक्ति के साथ तो भोजन भी ग्रहण मत करो। PEPS
11. But G1161 now G3570 I have written G1125 unto you G5213 not G3361 to keep company G4874 , if G1437 any man G5100 that is called G3687 a brother G80 be a fornicator G4205 , or G2228 covetous G4123 , or G2228 an idolater G1496 , or G2228 a railer G3060 , or G2228 a drunkard G3183 , or G2228 an extortioner G727 ; with such a one G5108 no not G3366 to eat G4906 .
12. जो लोग बाहर के हैं, कलीसिया के नहीं, उनका न्याय करने का भला मेरा क्या काम। क्या तुम्हें उन ही का न्याय नहीं करना चाहिये जो कलीसिया के भीतर के हैं?
12. For G1063 what have I to do G5101 G3427 to judge G2919 them also that are without G1854 G2532 ? do not G3780 ye G5210 judge G2919 them that are within G2080 ?
13. कलीसिया के बाहर वालों का न्याय तो परमेश्वर करेगा। शास्त्र कहता है: “तुम पाप को अपने बीच से बाहर निकाल दो।” ✡उद्धरण व्यवस्था 22:21-24 PE
13. But G1161 them that are without G1854 God G2316 judgeth G2919 . Therefore G2532 put away G1808 from G1537 among yourselves G5216 G848 that wicked person G4190 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×