|
|
1. यहोवा की प्रशंसा करो। यहोवा के सेवकों यहोवा के नाम का गुणगान करो।
|
1. Praise H1984 ye the LORD H3050 . Praise H1984 ye H853 the name H8034 of the LORD H3068 ; praise H1984 him , O ye servants H5650 of the LORD H3068 .
|
2. तुम लोग यहोवा के मन्दिर में खड़े हो। उसके नाम की प्रशंसा करो। तुम लोग मन्दिर के आँगन में खडे हो। उसके नाम के गुण गाओ।
|
2. Ye that stand H7945 H5975 in the house H1004 of the Lord H3068 , in the courts H2691 of the house H1004 of our God H430 ,
|
3. यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह खरा है। उसके नाम के गुण गाओ क्योंकि वह मधुर है।
|
3. Praise H1984 the LORD H3050 ; for H3588 the LORD H3068 is good H2896 : sing praises H2167 unto his name H8034 ; for H3588 it is pleasant H5273 .
|
4. यहोवा ने याकूब को चुना था। इस्राएल परमेश्वर का है।
|
4. For H3588 the LORD H3050 hath chosen H977 Jacob H3290 unto himself, and Israel H3478 for his peculiar treasure H5459 .
|
5. मैं जानता हूँ, यहोवा महान है। अन्य भी देवों से हमारा स्वामी महान है।
|
5. For H3588 I H589 know H3045 that H3588 the LORD H3068 is great H1419 , and that our Lord H113 is above all H4480 H3605 gods H430 .
|
6. यहोवा जो कुछ वह चाहता है स्वर्ग में, और धरती पर, समुद में अथवा गहरे महासागरों में, करता है।
|
6. Whatsoever H3605 H834 the LORD H3068 pleased H2654 , that did H6213 he in heaven H8064 , and in earth H776 , in the seas H3220 , and all H3605 deep places H8415 .
|
7. परमेश्वर धरती पर सब कहीं मेघों को रचता है। परमेश्वर बिजली और वर्षा को रचता है। परमेश्वर हवा को रचता है।
|
7. He causeth the vapors H5387 to ascend H5927 from the ends H4480 H7097 of the earth H776 ; he maketh H6213 lightnings H1300 for the rain H4306 ; he bringeth H3318 the wind H7307 out of his treasuries H4480 H214 .
|
8. परमेश्वर मिस्र में मनुष्यों और पशुओं के सभी पहलौठों को नष्ट किया था।
|
8. Who smote H7945 H5221 the firstborn H1060 of Egypt H4714 , both of man H4480 H120 and H5704 beast H929 .
|
9. परमेश्वर ने मिस्र में बहुत से अद्भुत और अचरज भरे काम किये थे। उसने फिरौन और उसके सब कर्मचारियों के बीच चिन्ह और अद्भुत कार्य दिखाये।
|
9. Who sent H7971 tokens H226 and wonders H4159 into the midst H8432 of thee , O Egypt H4714 , upon Pharaoh H6547 , and upon all H3605 his servants H5650 .
|
10. परमेश्वर ने बहुत से देशों को हराया। परमेश्वर ने बलशाली राजा मारे।
|
10. Who smote H7945 H5221 great H7227 nations H1471 , and slew H2026 mighty H6099 kings H4428 ;
|
11. उसने एमोरियों के राजा सीहोन को पराजित किया। परमेश्वर ने बाशान के राजा ओग को हराया। परमेश्वर ने कनान की सारी प्रजा को हराया।
|
11. Sihon H5511 king H4428 of the Amorites H567 , and Og H5747 king H4428 of Bashan H1316 , and all H3605 the kingdoms H4467 of Canaan H3667 :
|
12. परमेश्वर ने उनकी धरती इस्राएल को दे दी। परमेश्वर ने अपने भक्तों को धरती दी।
|
12. And gave H5414 their land H776 for a heritage H5159 , a heritage H5159 unto Israel H3478 his people H5971 .
|
13. हे यहोवा, तू सदा के लिये प्रसिद्ध होगा। हे यहोवा, लोग तुझे सदा सर्वदा याद करते रहेंगे।
|
13. Thy name H8034 , O LORD H3068 , endureth forever H5769 ; and thy memorial H2143 , O LORD H3068 , throughout all generations H1755 H1755 .
|
14. यहोवा ने राष्ट्रों को दण्ड दिया किन्तु यहोवा अपने निज सेवकों पर दयालु रहा।
|
14. For H3588 the LORD H3068 will judge H1777 his people H5971 , and he will repent himself H5162 concerning H5921 his servants H5650 .
|
15. दूसरे लोगों के देवता बस सोना और चाँदी के देवता थे। उनके देवता मात्र लोगों द्वारा बनाये पुतले थे।
|
15. The idols H6091 of the heathen H1471 are silver H3701 and gold H2091 , the work H4639 of men H120 's hands H3027 .
|
16. पुतलों के मुँह है, पर बोल नहीं सकते। पुतलों की आँख है, पर देख नहीं सकते।
|
16. They have mouths H6310 , but they speak H1696 not H3808 ; eyes H5869 have they , but they see H7200 not H3808 ;
|
17. पुतलों के कान हैं, पर उन्हें सुनाई नहीं देता। पुतलों की नाक है, पर वे सूँघ नहीं सकते।
|
17. They have ears H241 , but they hear H238 not H3808 ; neither H637 H369 is there H3426 any breath H7307 in their mouths H6310 .
|
18. वे लोग जिन्होंने इन पुतलों को बनाया, उन पुतलों के समान हो जायेंगे। क्यों क्योंकि वे लोग मानते हैं कि वे पुतले उनकी रक्षा करेंगे।
|
18. They that make H6213 them are H1961 like unto them H3644 : so is every one H3605 that H834 trusteth H982 in them.
|
19. इस्राएल की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! हारून की संतानों, यहोवा को धन्य कहो!
|
19. Bless H1288 H853 the LORD H3068 , O house H1004 of Israel H3478 : H853 bless H1288 the LORD H3068 , O house H1004 of Aaron H175 :
|
20. लेवी की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! यहोवा के अनुयायियों, यहोवा को धन्य कहो!
|
20. Bless H1288 H853 the LORD H3068 , O house H1004 of Levi H3878 : ye that fear H3373 the LORD H3068 , bless H1288 H853 the LORD H3068 .
|
21. सिय्योन का यहोवा धन्य है। यरूशलेम में जिसका घर है। यहोवा का गुणगान करो। PE
|
21. Blessed H1288 be the LORD H3068 out of Zion H4480 H6726 , which dwelleth H7931 at Jerusalem H3389 . Praise H1984 ye the LORD H3050 .
|