|
|
1. हे यहोवा, हमारे साथ जो घटा हैं, याद रख। हे यहोवा, हमारे तिरस्कार को देख।
|
1. Remember H2142 , O LORD H3068 , what H4100 is come H1961 upon us: consider H5027 , and behold H7200 H853 our reproach H2781 .
|
2. हमारी धरती परायों के हाथों में दे दी गयी। हमारे घर परदेसियों के हाथों में दिये गये।
|
2. Our inheritance H5159 is turned H2015 to strangers H2114 , our houses H1004 to aliens H5237 .
|
3. हम अनाथ हो गये। हमारा कोई पिता नहीं। हमारी माताएं विधवा सी हो गयी हैं।
|
3. We are H1961 orphans H3490 and fatherless H369 H1 , our mothers H517 are as widows H490 .
|
4. पानी पीने तक हमको मोल देना पड़ता है, इंधन की लकड़ी तक खरीदनी पड़ती हैं।
|
4. We have drunken H8354 our water H4325 for money H3701 ; our wood H6086 is sold H935 H4242 unto us.
|
5. अपने कन्धों पर हमें जुए का बोझ उठाना पड़ता है। हम थक कर चूर होते हैं किन्तु विश्राम तनिक हमको नहीं मिलता।
|
5. Our necks H6677 are under H5921 persecution H7291 : we labor H3021 , and have no rest H3808 H5117 .
|
6. हमने मिस्र के साथ एक वाचा किया; अश्शूर के साथ भी हमने एक वाचा किया था कि पर्याप्त भोजन मिले।
|
6. We have given H5414 the hand H3027 to the Egyptians H4714 , and to the Assyrians H804 , to be satisfied H7646 with bread H3899 .
|
7. हमारे पूर्वजों ने तेरे विरोध में पाप किये थे। आज वे मर चुके हैं। अब वे विपत्तियाँ भोग रहे हैं।
|
7. Our fathers H1 have sinned H2398 , and are not H369 ; and we H587 have borne H5445 their iniquities H5771 .
|
8. हमारे दास ही स्वामी बने हैं। यहाँ कोई ऐसा व्यक्ति नहीं जो हमको उनसे बचा ले।
|
8. Servants H5650 have ruled over H4910 us: there is none H369 that doth deliver H6561 us out of their hand H4480 H3027 .
|
9. बस भोजन पाने को हमें अपना जीवन दांव पर लगाना पड़ता है। मरुभूमि में ऐसे लोगों के कारण जिनके पास तलवार है हमें अपना जीवन दांव पर लगाना पड़ता है।
|
9. We got H935 our bread H3899 with the peril of our lives H5315 because of H4480 H6440 the sword H2719 of the wilderness H4057 .
|
10. हमारी खाल तन्दूर सी तप रही है, हमारी खाल तप रही उस भूख के कारण जो हमको लगी हैं।
|
10. Our skin H5785 was black H3648 like an oven H8574 because of H4480 H6440 the terrible H2152 famine H7458 .
|
11. सिय्योन की स्त्रियों के साथ कुकर्म किये गये हैं। यहूदा की नगरियों की कुमारियों के साथ कुकर्म किये गये हैं।
|
11. They ravished H6031 the women H802 in Zion H6726 , and the maids H1330 in the cities H5892 of Judah H3063 .
|
12. हमारे राजकुमार फाँसी पर चढ़ाये गये; उन्होंने हमारे अग्रजों का आदर नहीं किया।
|
12. Princes H8269 are hanged up H8518 by their hand H3027 : the faces H6440 of elders H2205 were not H3808 honored H1921 .
|
13. हमारे वे शत्रुओं ने हमारे युवा पुरुषों से चक्की में आटा पिसवाया। हमारे युवा पुरुष लकड़ी के बोझ तले ठोकर खाते हुये गिरे।
|
13. They took H5375 the young men H970 to grind H2911 , and the children H5288 fell H3782 under the wood H6086 .
|
14. हमारे बुजुर्ग अब नगर के द्वारों पर बैठा नहीं करते। हमारे युवक अब संगीत में भाग नहीं लेते।
|
14. The elders H2205 have ceased H7673 from the gate H4480 H8179 , the young men H970 from their music H4480 H5058 .
|
15. हमारे मन में अब कोई खुशी नहीं है। हमारा हर्ष मरे हुए लोगों के विलाप में बदल गया है।
|
15. The joy H4885 of our heart H3820 is ceased H7673 ; our dance H4234 is turned H2015 into mourning H60 .
|
16. हमारा मुकुट हमारे सिर से गिर गया है। हमारी सब बातें बिगड़ गयी हैं, क्योंकि हमने पाप किये थे।
|
16. The crown H5850 is fallen H5307 from our head H7218 : woe H188 unto us, that H3588 we have sinned H2398 !
|
17. इसलिये हमारे मन रोगी हुए है; इन ही बातों से हमारी आँखें मद्धिम हुई है।
|
17. For H5921 this H2088 our heart H3820 is H1961 faint H1739 ; for H5921 these H428 things our eyes H5869 are dim H2821 .
|
18. सिय्योन का पर्वत विरान हो गया है। सिय्योन के पहाड़ पर अब सियार घूमते है।
|
18. Because of H5921 the mountain H2022 of Zion H6726 , which H7945 is desolate H8074 , the foxes H7776 walk H1980 upon it.
|
19. किन्तु हे यहोवा, तेरा राज्य तो अमर हैं। तेरा महिमापूर्ण सिंहासन सदा—सदा बना रहता है।
|
19. Thou H859 , O LORD H3068 , remainest H3427 forever H5769 ; thy throne H3678 from generation H1755 to generation H1755 .
|
20. हे यहोवा, ऐसा लगता है जैसे तू हमको सदा के लिये भूल गया है। ऐसा लगता है जैसे इतने समय के लिये तूने हमें अकेला छोड़ दिया है।
|
20. Wherefore H4100 dost thou forget H7911 us forever H5331 , and forsake H5800 us so long H753 time H3117 ?
|
21. हे यहोवा, हमको तू अपनी ओर मोड़ ले। हम प्रसन्नता से तेरे पास लौट आयेंगे; हमारे दिन फेर दे जैसे वह पहले थे।
|
21. Turn H7725 thou us unto H413 thee , O LORD H3068 , and we shall be turned H7725 ; renew H2318 our days H3117 as of old H6924 .
|
22. क्या तूने हमें पूरी तरह बिसरा दिया तू हम से बहुत क्रोधित रहा है। PE
|
22. But H3588 H518 thou hast utterly rejected H3988 H3988 us ; thou art very wroth H7107 H5704 H3966 against H5921 us.
|