Bible Versions
Bible Books

Colossians 3:1 (ERVHI) Easy to Read Version - Hindi

1 क्योंकि यदि तुम्हें मसीह के साथ मरे हुओं में से जिला कर उठाया गया है तो उन वस्तुओं के लिये प्रयत्नशील रहो जो स्वर्ग में हैं जहाँ परमेश्वर की दाहिनी ओर मसीह विराजित है।
2 स्वर्ग की वस्तुओं के सम्बन्ध में ही सोचते रहो। भौतिक वस्तुओं के सम्बन्ध में मत सोचो।
3 क्योंकि तुम लोगों का पुराना व्यक्तित्व मर चुका है और तुम्हारा नया जीवन मसीह के साथ साथ परमेश्वर में छिपा है।
4 जब मसीह, जो हमारा जीवन है, फिर से प्रकट होगा तो तुम भी उसके साथ उसकी महिमा में प्रकट होओगे।
5 इसलिए तुममें जो कुछ सांसारिक है, उसका अंत कर दो। व्यभिचार, अपवित्रता, वासना, बुरी इच्छाएँ और लालच जो मूर्ति उपासना का ही एक रूप है,
6 इन ही बातों के कारण परमेश्वर का क्रोध प्रकट होने जा रहा है।
7 एक समय था जब तुम भी ऐसे कर्म करते हुए इसी प्रकार का जीवन जीया करते थे।
8 किन्तु अब तुम्हें इन सब बातों के साथ साथ क्रोध, झुँझलाहट, शत्रुता, निन्दा-भाव और अपशब्द बोलने से छुटकारा पा लेना चाहिए।
9 आपस में झूठ मत बोलो क्योंकि तुमने अपने पुराने व्यक्तित्व को उसके कर्मो सहित उतार फेंका है।
10 और नये व्यक्तित्व को धारण कर लिया है जो अपने रचयिता के स्वरूप में स्थित होकर परमेश्वर के सम्पूर्ण ज्ञान के निमित्त निरन्तर नया होता जा रहा है।
11 परिणामस्वरूप वहाँ यहूदी और ग़ैर यहूदी में कोई अन्तर नहीं रह गया है, किसी ख़तना युक्त और ख़तना रहित में, किसी असभ्य और बर्बर में, दास और एक स्वतन्त्र व्यक्ति में कोई अन्तर है। मसीह सर्वेसर्वा है और सव विश्वासियों में उसी का निवास है।
12 क्योंकि तुम परमेश्वर के चुने हुए पवित्र और प्रियजन हो इसलिए सहानुभूति, दया, नम्रता, कोमलता और धीरज को धारण करो।
13 तुम्हें आपस में जब कभी किसी से कोई कष्ट हो तो एक दूसरे की सह लो और परस्पर एक दूसरे को मुक्त भाव से क्षमा कर दो। तुम्हें आपस में एक दूसरे को ऐसे ही क्षमा कर देना चाहिए जैसे परमेश्वर ने तुम्हें मुक्त भाव से क्षमा कर दिया।
14 इन बातों के अतिरिक्त प्रेम को धारण करो। प्रेम ही सब को आपस में बाँधता और परिपूर्ण करता है।
15 तुम्हारे मन पर मसीह से प्राप्त होने वाली शांति का शासन हो। इसी के लिये तुम्हें उसी एक देह में बुलाया गया है। सदा धन्यवाद करते रहो।
16 अपनी सम्पन्नता के साथ मसीह का संदेश तुम में वास करे। भजनों, स्तुतियों और आत्मा के गीतों को गाते हुए बड़े विवेक के साथ एक दूसरे को शिक्षा और निर्देश देते रहो। परमेश्वर को मन ही मन धन्यवाद देते हुए गाते रहो।
17 और तुम जो कुछ भी करो या कहो, वह सब प्रभु यीशु के नाम पर हो। उसी के द्वारा तुम हर समय परमपिता परमेश्वर को धन्यवाद देते रहो।
18 हे पत्नियो, अपने पतियों के प्रति उस प्रकार समर्पित रहो जैसे प्रभु के अनुयायियों को शोभा देता है।
19 हे पतियो, अपनी पत्नियों से प्रेम करो, उनके प्रति कठोर मत बनो।
20 हे बालकों, सब बातों में अपने माता पिता की आज्ञा का पालन करो। क्योंकि प्रभु के अनुयायियों के इस व्यवहार से परमेश्वर प्रसन्न होता है।
21 हे पिताओ, अपने बालकों को कड़ुवाहट से मत भरो। कहीं ऐसा हो कि वे जतन करना ही छोड़ दें।
22 हे सेवको, अपने सांसारिक स्वामियों की सब बातों का पालन करो। केवल लोगों को प्रसन्न भर करने के लिये उसी समय नहीं जब वे देख रहे हों, बल्कि सच्चे मन से उनकी मानो। क्योंकि तुम प्रभु का आदर करते हो।
23 तुम जो कुछ करो अपने समूचे मन से करो। मानों तुम उसे लोगों के लिये नहीं बल्कि प्रभु के लिये कर रहे हो।
24 याद रखो कि तुम्हें प्रभु से उत्तराधिकार का प्रतिफल प्राप्त होगा। अपने स्वामी मसीह की सेवा करते रहो
25 क्योंकि जो बुरा कर्म करेगा, उसे उसका फल मिलेगा और वहाँ कोई पक्षपात नहीं है।
1 If G1487 COND ye then G3767 CONJ be risen with G4891 V-API-2P Christ G5547 N-DSM , seek G2212 V-PAM-2P those things which are above G507 ADV , where G3588 T-NSM Christ G5547 N-NSM sitteth G2521 V-PNP-NSM on G1722 PREP the G3588 T-GSM right hand G1188 A-DSF of God G2316 N-GSM .
2 Set your G3588 T-APN affection on G5426 V-PAM-2P things above G507 ADV , not G3361 PRT-N on things G3588 T-APN on G1909 PREP the G3588 T-GSF earth G1093 N-GSF .
3 For G1063 CONJ ye are dead G599 V-2AAI-2P , and G2532 CONJ your G3588 T-NSF life G2222 N-NSF is hid G2928 V-RPI-3S with G4862 PREP Christ G5547 N-DSM in G1722 PREP God G2316 N-DSM .
4 When G3752 CONJ Christ G5547 N-NSM , who G3588 T-NSF is our G3588 T-NSF life G2222 N-NSF , shall appear G5319 V-APS-3S , then G5119 ADV shall ye G5210 P-2NP also G2532 CONJ appear G5319 V-FPI-2P with G4862 PREP him G846 P-DSM in G1722 PREP glory G1391 N-DSF .
5 Mortify G3499 V-AAM-2P therefore G3767 CONJ your G3588 T-APN members G3196 N-APN which G3588 T-APN are upon G1909 PREP the G3588 T-GSF earth G1093 N-GSF ; fornication G4202 N-ASF , uncleanness G167 N-ASF , inordinate affection G3806 N-ASN , evil G2556 A-ASF concupiscence G1939 N-ASF , and G2532 CONJ covetousness G4124 N-ASF , which G3748 R-NSF is G2076 V-PXI-3S idolatry G1495 N-NSF :
6 For which things\' sake G1223 PREP the G3588 T-NSF wrath G3709 N-NSF of God G2316 N-GSM cometh G2064 V-PNI-3S on G1909 PREP the G3588 T-APM children G5207 N-APM of disobedience G543 N-GSF :
7 In G1722 PREP the which G3739 R-DPM ye G5210 P-2NP also G2532 CONJ walked G4043 V-AAI-2P some time G4218 PRT , when G3753 ADV ye lived G2198 V-IAI-2P in G1722 PREP them G846 P-DPN .
8 But G1161 CONJ now G3570 ADV ye G5210 P-2NP also G2532 CONJ put off G659 V-2AMM-2P all these G3956 A-APN ; anger G3709 N-ASF , wrath G2372 N-ASM , malice G2549 N-ASF , blasphemy G988 N-ASF , filthy communication G148 N-ASF out of G1537 PREP your G3588 T-GSN mouth G4750 N-GSN .
9 Lie G5574 V-PMM-2P not G3361 PRT-N one to another G240 C-APM , seeing that ye have put off G554 V-ADP-NPM the G3588 T-ASM old G3820 A-ASM man G444 N-ASM with G4862 PREP his G3588 T-DPF deeds G4234 N-DPF ;
10 And G2532 CONJ have put on G1746 V-AMP-NPM the G3588 T-ASM new G3501 A-ASM man , which is renewed G341 V-PPP-ASM in G1519 PREP knowledge G1922 N-ASF after G2596 PREP the G3588 T-GSM image G1504 N-ASF of him that created G2936 V-AAP-GSM him G846 P-ASM :
11 Where G3699 ADV there is G1762 V-PXI-3S neither G3756 PRT-N Greek G1672 N-NSM nor G2532 CONJ Jew G2453 A-NSM , circumcision G4061 N-NSF nor G2532 CONJ uncircumcision G203 N-NSF , Barbarian G915 A-NSM , Scythian G4658 N-NSM , bond G1401 N-NSM nor free G1658 A-NSM : but G235 CONJ Christ G5547 N-NSM is all G3956 A-NPN , and G2532 CONJ in G1722 PREP all G3956 A-DPN .
12 Put on G1746 V-AMM-2P therefore G3767 CONJ , as G5613 ADV the G3588 T-GSM elect G1588 A-NPM of God G2316 N-GSM , holy G40 A-NPM and G2532 CONJ beloved G25 V-RPP-NPM , bowels G4698 N-APN of mercies G3628 N-GSM , kindness G5544 N-ASF , humbleness of mind G5012 N-ASF , meekness G4236 N-ASF , longsuffering G3115 N-ASF ;
13 Forbearing G430 V-PNP-NPM one another G240 C-GPM , and G2532 CONJ forgiving G5483 V-PNP-NPM one another G1438 F-3DPM , if G1437 COND any man G5100 X-NSM have G2192 V-PAS-3S a quarrel G3437 N-ASF against G4314 PREP any G5100 X-ASM : even G2532 CONJ as G2531 ADV Christ G5547 N-NSM forgave G5483 V-ADI-3S you G5213 P-2DP , so G3779 ADV also G2532 CONJ do ye G5210 P-2NP .
14 And G1161 CONJ above G1909 PREP all G3956 A-DPN these G3588 T-ASF things G5125 D-DPN put on charity G26 N-ASF , which G3748 R-NSF is G2076 V-PXI-3S the G3588 T-GSF bond G4886 N-NSM of perfectness G5047 N-GSF .
15 And G2532 CONJ let the G3588 T-NSF peace G1515 N-NSF of God G2316 N-GSM rule G1018 V-PAM-3S in G1722 PREP your G3588 T-DPF hearts G2588 N-DPF , to G1519 PREP the which G3739 R-ASF also G2532 CONJ ye are called G2564 V-API-2P in G1722 PREP one G1520 A-DSN body G4983 N-DSN ; and G2532 CONJ be G1096 V-PNM-2P ye thankful G2170 A-NPM .
16 Let the G3588 T-NSM word G3056 N-NSM of Christ G5547 N-GSM dwell G1774 V-PAM-3S in G1722 PREP you G5213 P-2DP richly G4146 ADV in G1722 PREP all G3956 A-DSF wisdom G4678 N-DSF ; teaching G1321 V-PAP-NPM and G2532 CONJ admonishing G3560 V-PAP-NPM one another G1438 F-3APM in psalms G5568 N-DPM and G2532 CONJ hymns G5215 N-DPM and G2532 CONJ spiritual G4152 A-DPF songs G5603 N-DPF , singing G103 V-PAP-NPM with G1722 PREP grace G5485 N-DSF in G1722 PREP your G3588 T-DSF hearts G2588 N-DSF to the G3588 T-DSM Lord G2962 N-DSM .
17 And G2532 CONJ whatsoever G3748 ye do G4160 V-PAS-2P in G1722 PREP word G3056 N-DSM or G2228 PRT deed G2041 N-DSN , do all G3956 A-ASN in G1722 PREP the name G3686 N-DSN of the Lord G2962 N-GSM Jesus G2424 N-GSM , giving thanks G2168 V-PAP-NPM to God G2316 N-DSM and G2532 CONJ the Father G3962 N-DSM by G1223 PREP him G846 P-GSM .
18 Wives G1135 N-NPF , submit yourselves G5293 V-PMM-2P unto your own G2398 A-DPM husbands G435 N-DPM , as G5613 ADV it is fit G433 V-IAI-3S in G1722 PREP the Lord G2962 N-DSM .
19 Husbands G435 N-NPM , love G25 V-PAM-2P your wives G1135 N-APF , and G2532 CONJ be not bitter G4087 V-PPM-2P against G4314 PREP them G846 P-APF .
20 Children G5043 N-NPN , obey G5219 V-PAM-2P your parents G1118 N-DPM in G2596 PREP all things G3956 A-APN : for G1063 CONJ this G5124 D-NSN is G2076 V-PXI-3S well pleasing G2101 A-NSN unto the G3588 T-NPN Lord G2962 N-DSM .
21 Fathers G2962 , provoke G2042 V-PAM-2P not G3361 PRT-N your G3588 T-APN children G5043 N-APN to anger , lest G3363 they be discouraged G120 V-PAS-3P .
22 Servants G1401 N-NPM , obey G5219 V-PAM-2P in G2596 PREP all things G3956 A-APN your G3588 T-DPM masters G2962 N-DPM according G2596 PREP to the flesh G4561 N-ASF ; not G3361 PRT-N with G1722 PREP eyeservice G3787 N-DPF , as G5613 ADV menpleasers G441 A-NPM ; but G235 CONJ in G1722 PREP singleness G572 N-DSF of heart G2588 N-GSF , fearing G5399 V-PNP-NPM God G2316 N-ASM :
23 And G2532 CONJ whatsoever G3748 ye do G4160 V-PAS-2P , do G2038 V-PNM-2P it heartily G5590 N-GSF , as G5613 ADV to the G3588 T-DSM Lord G2962 N-DSM , and G2532 CONJ not G3756 PRT-N unto men G444 N-DPM ;
24 Knowing G1492 V-RAP-NPM that G3754 CONJ of G575 PREP the Lord G2962 N-GSM ye shall receive G618 the G3588 T-ASF reward G469 N-ASF of G3588 T-DSM the G3588 T-DSM inheritance G2817 N-GSF ; for G1063 CONJ ye serve G1398 V-PAI-2P the G3588 T-GSF Lord G2962 N-DSM Christ G5547 N-DSM .
25 But G1161 CONJ he that doeth wrong G91 V-PAP-NSM shall receive G2865 V-FDI-3S for the wrong which he hath done G91 V-AAI-3S ; and G2532 CONJ there is G2076 V-PXI-3S no G3756 PRT-N respect of persons G4382 N-NSF .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×