Bible Books

:

1. {राजा हिजकिय्याह सुधार करता है} PS फसह पर्व का उत्सव पूरा हुआ। इस्राएल के जो लोग फसह पर्व के लिये यरूशलेम में थे, वे यहूदा के नगरों को चले गए। तब उन्होंने पत्थर की उन मूर्तियों को ध्वस्त किया जो उन नगरों में थी। उन पत्थर की मूर्तियों का पूजन असत्य देवताओं के रूप में होता था। उन लोगों ने अशेरा के स्तम्भों को भी काट डाला और उन्होंने उन उच्चस्थानों और वेदियों को भी तोड़ा डाला जो बिन्यामीन और यहूदा के पूरे देशों में थे। लोगों ने एप्रैम और मनश्शे के क्षेत्र में भी वही किया। लोगों ने यह तब तक किया जब तक उन्होंने असत्य देवाताओं की पूजा की सभी चीज़ों को नष्ट नहीं कर दिया। तब सभी इस्राएली अपने नगरों को घर लौट गए। PEPS
1. Now when all H3605 this H2063 was finished H3615 , all H3605 Israel H3478 that were present H4672 went out H3318 to the cities H5892 of Judah H3063 , and broke the images in pieces H7665 H4676 , and cut down H1438 the groves H842 , and threw down H5422 H853 the high places H1116 and the altars H4196 out of all H4480 H3605 Judah H3063 and Benjamin H1144 , in Ephraim H669 also and Manasseh H4519 , until H5704 they had utterly destroyed H3615 them all . Then all H3605 the children H1121 of Israel H3478 returned H7725 , every man H376 to his possession H272 , into their own cities H5892 .
2. राजा हिजकिय्याह ने फिर याजकों और लेवीवंशियों को समूहों में बाँटा और प्रत्येक समूह को अपना विशेष कार्य करना होता था। अत: राजा हिजकिय्याह ने उन समूहों को अपना कार्य फिर से आरम्भ करने को कहा। अत: याजकों और लेवीवंशियों का फिर से होमबलि और मेलबलि चढ़ाने का काम था। उन का काम मन्दिर में सेवा करना, गाना और यहोवा के भवन के द्वार पर परमेश्वर की स्तुति करना था।
2. And Hezekiah H3169 appointed H5975 H853 the courses H4256 of the priests H3548 and the Levites H3881 after H5921 their courses H4256 , every man H376 according to H6310 his service H5656 , the priests H3548 and Levites H3881 for burnt offerings H5930 and for peace offerings H8002 , to minister H8334 , and to give thanks H3034 , and to praise H1984 in the gates H8179 of the tents H4264 of the LORD H3068 .
3. हिजकिय्याह ने अपने पशुओं में से कुछ को होमबलि के लिये दिया। ये पशु प्रतिदिन प्रात: और सन्ध्या को होमबलि के लिये प्रयोग में आते थे। ये पशु सब्त के दिनों में और नवचन्द्र के समय और अन्य विशेष उत्सवों पर दी जाती थीं। यह वैसे ही किया जाता था जैसा यहोवा की व्यवस्था में लिखा है। PEPS
3. He appointed also the king H4428 's portion H4521 of H4480 his substance H7399 for the burnt offerings H5930 , to wit , for the morning H1242 and evening H6153 burnt offerings H5930 , and the burnt offerings H5930 for the sabbaths H7676 , and for the new moons H2320 , and for the set feasts H4150 , as it is written H3789 in the law H8451 of the LORD H3068 .
4. हिजकिय्याह ने यरूशलेम में रहने वाले लोगों को आदेश दिया कि जो हिस्सा याजकों और लेवीवंशियों का है वह उन्हें दें। तभी याजक और लेवीवंशी पूरे समय अपने को यहोवा के नियम के अनुसार दे सकते हैं।
4. Moreover he commanded H559 the people H5971 that dwelt H3427 in Jerusalem H3389 to give H5414 the portion H4521 of the priests H3548 and the Levites H3881 , that H4616 they might be encouraged H2388 in the law H8451 of the LORD H3068 .
5. देश के चारों ओर के लोगों ने इस आदेश के बारे में सुना। अत: इस्राएल के लोगों ने अपने अन्न, अंगूर, तेल, शहद और जो कुछ भी वे अपने खेतों में उगाते थे उन सभी फसलों का पहला भाग दिया। वे स्वेच्छा से इन सभी चीजों का दसवाँ भाग लाए।
5. And as soon as the commandment H1697 came abroad H6555 , the children H1121 of Israel H3478 brought in abundance H7235 the firstfruits H7225 of corn H1715 , wine H8492 , and oil H3323 , and honey H1706 , and of all H3605 the increase H8393 of the field H7704 ; and the tithe H4643 of all H3605 things brought they in H935 abundantly H7230 .
6. इस्राएल और यहूदा के लोग जो यहूदा के नगरों में रहते थे, अपने पशुओं और भेड़ों का दसवाँ भाग भी लाए। वे उन चीज़ों का दसवाँ भाग भी लाए जो उस विशेष स्थान में रखी जाती थी जो केवल यहोवा के लिये था। वे उन सभी चीज़ों को अपने यहोवा, परमेश्वर के लिय ले कर आए। उन्होंने उन सभी चीज़ों को ढेरों में रखा। PEPS
6. And concerning the children H1121 of Israel H3478 and Judah H3063 , that dwelt H3427 in the cities H5892 of Judah H3063 , they H1992 also H1571 brought in H935 the tithe H4643 of oxen H1241 and sheep H6629 , and the tithe H4643 of holy things H6944 which were consecrated H6942 unto the LORD H3068 their God H430 , and laid H5414 them by heaps H6194 H6194 .
7. लोगों ने तीसरे महीने (मई/जून) में अपनी चीज़ों के संग्रह को लाना आरम्भ किया और उन्होंने संग्रह का लाना सातवें महीने (सित्मबर/अक्टूबर) में पूरा किया।
7. In the third H7992 month H2320 they began H2490 to lay the foundation H3245 of the heaps H6194 , and finished H3615 them in the seventh H7637 month H2320 .
8. जब हिजकिय्याह और प्रमुख आए तो उन्होंने संग्रह की गई चीज़ों के ढेरों को देखा। उन्होंने यहोवा की स्तुति की और इस्राएल के लोगों अर्थात् यहोवा के लोगों की प्रशंसा की। PEPS
8. And when Hezekiah H3169 and the princes H8269 came H935 and saw H7200 H853 the heaps H6194 , they blessed H1288 H853 the LORD H3068 , and his people H5971 Israel H3478 .
9. तब हिजकिय्याह ने याजकों और लेवीवंशियों से ढेरों के सम्बन्ध में पूछा।
9. Then Hezekiah H3169 questioned H1875 with H5921 the priests H3548 and the Levites H3881 concerning H5921 the heaps H6194 .
10. सादोक परिवार के मुख्य याजक अजर्याह ने हिजकिय्याह से कहा, “क्योंकि लोगों ने भेंटों को यहोवा के मन्दिर में लाना आरम्भ कर दिया है अत: हम लोगों के पास खाने के लिये बहुत अधिक है। हम लोगों ने पेट भर खाया और अभी तक हम लोगों के पास बहुत बचा है! यहोवा ने अपने लोगों को सच में आशीष दी है। इसलिये हम लोगों के पास यह सब बचा है।” PEPS
10. And Azariah H5838 the chief H7218 priest H3548 of the house H1004 of Zadok H6659 answered H559 H413 him , and said H559 , Since the people began H4480 H2490 to bring H935 the offerings H8641 into the house H1004 of the LORD H3068 , we have had enough H7646 to eat H398 , and have left H3498 H5704 plenty H7230 : for H3588 the LORD H3068 hath blessed H1288 H853 his people H5971 ; and that which is left H3498 is H853 this H2088 great store H1995 .
11. तब हिजकिय्याह ने याजकों को आदेश दिया कि वे यहोवा के मन्दिर में भण्डार गृह तैयार रखें। अत: यह किया गया।
11. Then Hezekiah H3169 commanded H559 to prepare H3559 chambers H3957 in the house H1004 of the LORD H3068 ; and they prepared H3559 them ,
12. तब याजक भेंटे दशमांश और अन्य वस्तुएं लाए जो केवल यहोवा को दी जानी थीं। वे सभी संग्रह की गई चीज़ें मन्दिर के भण्डारगृहों में रख दी गई। लेवीवंशी कोनन्याह सभी संग्रह की गई चीजों का अधीक्षक था। शिमी उन चीज़ों का उपाधीक्षक था। शिमी कोनन्याह का भाई था।
12. And brought in H935 H853 the offerings H8641 and the tithes H4643 and the dedicated H6944 things faithfully H530 : over H5921 which Cononiah H3562 the Levite H3878 was ruler H5057 , and Shimei H8096 his brother H251 was the next H4932 .
13. कोनन्याह और उसका भाई इन व्यक्तियों के निरीक्षक थे: अहीएल, अजज्याह, नहत, असाहेल, यरीमेत, योजाबाद, एलीएल, यिस्मक्याह, महत और बनायाह। राजा हिजकिय्याह और यहोवा के मन्दिर का अधीक्षक अधिकारी अजर्याह ने उन व्यक्तियों को चुना। PEPS
13. And Jehiel H3171 , and Azaziah H5812 , and Nahath H5184 , and Asahel H6214 , and Jerimoth H3406 , and Jozabad H3107 , and Eliel H447 , and Ismachiah H3253 , and Mahath H4287 , and Benaiah H1141 , were overseers H6496 under the hand H4480 H3027 of Cononiah H3562 and Shimei H8096 his brother H251 , at the commandment H4662 of Hezekiah H3169 the king H4428 , and Azariah H5838 the ruler H5057 of the house H1004 of God H430 .
14. कोरे उन भेंटों का अधीक्षक था जिन्हें लोग स्वेच्छा से यहोवा को चढ़ाते थे। वह उन संग्रहों को देने का उत्तरदायी था जो यहोवा को चढ़ाये जाते थे और वह उन उपहारों को वितरित करने का उत्तरदायी था जो यहोवा के लिये पवित्र बनाई जाती थीं। कोरे पूर्वी द्वार का द्वारपाल था। उसके पिता का नाम यिम्ना था जो लेवीवंशी था।
14. And Kore H6981 the son H1121 of Imnah H3232 the Levite H3778 , the porter H7778 toward the east H4217 , was over H5921 the freewill offerings H5071 of God H430 , to distribute H5414 the oblations H8641 of the LORD H3068 , and the most holy things H6944 H6944 .
15. एदेन, मिन्यामीन, येशू, शमायाह, अमर्याह और शकन्याह कोरे की सहायता करते थे। वे लोग ईमानदारी से उन नगरों में सेवा करते थे जहाँ याजक रहते थे। वे संग्रह की गई चीज़ों को हर एक याजकों के समूह में उनके सम्बन्धियों को देते थे। वे वही चीज़ें, अधिक या कम महत्व के हर व्यक्ति को देते थे। PEPS
15. And next H5921 H3027 him were Eden H5731 , and Miniamin H4509 , and Jeshua H3442 , and Shemaiah H8098 , Amariah H568 , and Shecaniah H7935 , in the cities H5892 of the priests H3548 , in their set office H530 , to give H5414 to their brethren H251 by courses H4256 , as well to the great H1419 as to the small H6996 :
16. ये लोग संग्रह की हुई चीज़ों को तीन वर्ष के लड़के और उससे अधिक उम्र के उन लड़कों को भी देते थे जिनका नाम लेवीवंश के इतिहास में होता था। इन सभी पुरुषों को यहोवा के मन्दिर में अपनी नित्य सेवाओं को करने के लिये जाना होता था जिनको करना उनका उत्तरदायित्व था। लेवीवंशियों के हर एक समूह का अपना उत्तरदायित्व था।
16. Beside H4480 H905 their genealogy H3187 of males H2145 , from three H7969 years H8141 old H4480 H1121 and upward H4605 , even unto every one H3605 that entereth H935 into the house H1004 of the LORD H3068 , his daily H3117 H3117 portion H1697 for their service H5656 in their charges H4931 according to their courses H4256 ;
17. याजकों को संग्रह का उनका हिस्सा दिया जाता था। यह परिवार के क्रम से वैसे ही किया जाता था जैसे वे अपने परिवार इतिहास में लिखे रहते थे। बीस वर्ष या उससे अधिक आयु के लेवीवंशियों को संग्रह का उनका हिस्सा दिया जाता था। यह उनके उत्तरदायित्व और वर्ग के अनुसार किया जाता था।
17. Both to H854 the genealogy H3187 of the priests H3548 by the house H1004 of their fathers H1 , and the Levites H3881 from twenty H6242 years H8141 old H4480 H1121 and upward H4605 , in their charges H4931 by their courses H4256 ;
18. लेविवंशियों के बच्चे, पत्नियाँ, पुत्र तथा पुत्रियाँ भी संग्रह का अपना हिस्सा पाते थे। यह उन सभी लेवीवंशियों के लिये किया जाता था जो परिवार के इतिहास में अंकित थे। यह इसलिये हुआ कि लेवीवंशी अपने को पवित्र और सेवा के लिये तैयार रखने में दृढ़ विश्वास रखते थे। PEPS
18. And to the genealogy H3187 of all H3605 their little ones H2945 , their wives H802 , and their sons H1121 , and their daughters H1323 , through all H3605 the congregation H6951 : for H3588 in their set office H530 they sanctified themselves H6942 in holiness H6944 :
19. याजक हारून के कुछ वंशजों के पास कुछ कृषि योग्य खेत नगर के समीप वहाँ थे जहाँ लेवीवंशी रहते थे और हारून के वंशजों में से कुछ नगरों में भी रहते थे। उन नगरों में से हर एक में हारून के इन वंशजों को संग्रह का हिस्सा देने के लिये व्यक्ति नामांकन द्वारा चुने जाते थे। पुरुष तथा वे सभी जिनका नाम लेवीवंश के इतिहास में था सभी संग्रह का हिस्सा पाते थे। PEPS
19. Also of the sons H1121 of Aaron H175 the priests H3548 , which were in the fields H7704 of the suburbs H4054 of their cities H5892 , in every H3605 several city H5892 H5892 , the men H376 that H834 were expressed H5344 by name H8034 , to give H5414 portions H4490 to all H3605 the males H2145 among the priests H3548 , and to all H3605 that were reckoned by genealogies H3187 among the Levites H3881 .
20. इस प्रकार राजा हिजकिय्याह ने पूरे यहूदा में वे सब अच्छे कार्य किये। उसने वही किया जो यहोवा, उसके परमेश्वर की दृष्टि में अच्छा, ठीक और विश्वास योग्य था।
20. And thus H2063 did H6213 Hezekiah H3169 throughout all H3605 Judah H3063 , and wrought H6213 that which was good H2896 and right H3477 and truth H571 before H6440 the LORD H3068 his God H430 .
21. उसने जो भी कार्य परमेश्वर के मन्दिर की सेवा में, नियमों आज्ञाओं का पालन करने में और अपने परमेश्वर का अनुसरण करने में किये उसमें उसे सफलता मिली। हिजकिय्याह ने ये सभी कार्य अपने पूरे हृदय से किया। PE
21. And in every H3605 work H4639 that H834 he began H2490 in the service H5656 of the house H1004 of God H430 , and in the law H8451 , and in the commandments H4687 , to seek H1875 his God H430 , he did H6213 it with all H3605 his heart H3824 , and prospered H6743 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×