|
|
1. हे मेरी आत्मा, तू यहोवा के गुण गा! हे मेरी अंग—प्रत्यंग, उसके पवित्र नाम की प्रशंसा कर।
|
1. A Psalm of David H1732 . Bless H1288 H853 the LORD H3068 , O my soul H5315 : and all H3605 that is within H7130 me, bless H853 his holy H6944 name H8034 .
|
2. हे मेरी आत्मा, यहोवा को धन्य कह और मत भूल की वह सचमुच कृपालु है!
|
2. Bless H1288 H853 the LORD H3068 , O my soul H5315 , and forget H7911 not H408 all H3605 his benefits H1576 :
|
3. उन सब पापों के लिये परमेश्वर हमको क्षमा करता है जिनको हम करते हैं। हमारी सब व्याधि को वह ठीक करता है।
|
3. Who forgiveth H5545 all H3605 thine iniquities H5771 ; who healeth H7495 all H3605 thy diseases H8463 ;
|
4. परमेश्वर हमारे प्राण को कब्र से बचाता है, और वह हमे प्रेम और करुणा देता है।
|
4. Who redeemeth H1350 thy life H2416 from destruction H4480 H7845 ; who crowneth H5849 thee with lovingkindness H2617 and tender mercies H7356 ;
|
5. परमेश्वर हमें भरपूर उत्तम वस्तुएँ देता है। वह हमें फिर उकाब सा युवा करता है।
|
5. Who satisfieth H7646 thy mouth H5716 with good H2896 things; so that thy youth H5271 is renewed H2318 like the eagle H5404 's.
|
6. यहोवा खरा है। परमेश्वर उन लोगों को न्याय देता है, जिन पर दूसरे लोगों ने अत्याचार किये।
|
6. The LORD H3068 executeth H6213 righteousness H6666 and judgment H4941 for all H3605 that are oppressed H6231 .
|
7. परमेश्वर ने मूसा को व्यवस्था का विधान सिखाया। परमेश्वर जो शक्तिशाली काम करता है, वह इस्राएलियों के लिये प्रकट किये।
|
7. He made known H3045 his ways H1870 unto Moses H4872 , his acts H5949 unto the children H1121 of Israel H3478 .
|
8. यहोवा करुणापूर्ण और दयालु है। परमेश्वर सहनशील और प्रेम से भरा है।
|
8. The LORD H3068 is merciful H7349 and gracious H2587 , slow H750 to anger H639 , and plenteous H7227 in mercy H2617 .
|
9. यहोवा सदैव ही आलोचना नहीं करता। यहोवा हम पर सदा को कुपित नहीं रहता है।
|
9. He will not H3808 always H5331 chide H7378 : neither H3808 will he keep H5201 his anger forever H5769 .
|
10. हम ने परमेश्वर के विरुद्ध पाप किये, किन्तु परमेश्वर हमें दण्ड नहीं देता जो हमें मिलना चाहिए।
|
10. He hath not H3808 dealt H6213 with us after our sins H2399 ; nor H3808 rewarded H1580 H5921 us according to our iniquities H5771 .
|
11. अपने भक्तों पर परमेश्वर का प्रेम वैसे महान है जैसे धरती पर है ऊँचा उठा आकाश।
|
11. For H3588 as the heaven H8064 is high H1361 above H5921 the earth H776 , so great H1396 is his mercy H2617 toward H5921 them that fear H3373 him.
|
12. परमेश्वर ने हमारे पापों को हमसे इतनी ही दूर हटाया जितनी पूरब कि दूरी पश्चिम से है।
|
12. As far H7350 as the east H4217 is from the west H4480 H4628 , so far hath he removed H7368 H853 our transgressions H6588 from H4480 us.
|
13. अपने भक्तों पर यहोवा वैसे ही दयालु है, जैसे पिता अपने पुत्रों पर दया करता है।
|
13. Like as a father H1 pitieth H7355 H5921 his children H1121 , so the LORD H3068 pitieth H7355 H5921 them that fear H3373 him.
|
14. परमेश्वर हमारा सब कुछ जानता है। परमेश्वर जानता है कि हम मिट्टी से बने हैं।
|
14. For H3588 he H1931 knoweth H3045 our frame H3336 ; he remembereth H2142 that H3588 we H587 are dust H6083 .
|
15. परमेश्वर जानता है कि हमारा जीवन छोटा सा है। वह जानता है हमारा जीवन घास जैसा है। परमेश्वर जानता है कि हम एक तुच्छ बनफूल से हैं। वह फूल जल्दी ही उगता है।
|
15. As for man H582 , his days H3117 are as grass H2682 : as a flower H6731 of the field H7704 , so H3651 he flourisheth H6692 .
|
16. फिर गर्म हवा चलती है और वह फूल मुरझाता है। औप फिर शीघ्र ही तुम देख नहीं पातेकि वह फूल कैसे स्थान पर उग रहा था।
|
16. For H3588 the wind H7307 passeth H5674 over it , and it is gone H369 ; and the place H4725 thereof shall know H5234 it no H3808 more H5750 .
|
17. किन्तु यहोवा का प्रेम सदा बना रहता है। परमेश्वर सदा—सर्वदा निज भक्तों से प्रेम करता है परमेश्वर की दया उसके बच्चों से बच्चों तक बनी रहती है।
|
17. But the mercy H2617 of the LORD H3068 is from everlasting H4480 H5769 to H5704 everlasting H5769 upon H5921 them that fear H3373 him , and his righteousness H6666 unto children H1121 's children H1121 ;
|
18. परमेश्वर ऐसे उन लोगों पर दयालु है, जो उसकी वाचा को मानते हैं। परमेश्वर ऐसे उन लोगों पर दयालु है जो उसके आदेशों का पालन करते हैं।
|
18. To such as keep H8104 his covenant H1285 , and to those that remember H2142 his commandments H6490 to do H6213 them.
|
19. परमेश्वर का सिंहासन स्वर्ग में संस्थापित है। हर वस्तु पर उसका ही शासन है।
|
19. The LORD H3068 hath prepared H3559 his throne H3678 in the heavens H8064 ; and his kingdom H4438 ruleth H4910 over all H3605 .
|
20. हे स्वर्गदूत, यहोवा के गुण गाओ। हे स्वर्गदूतों, तुम वह शक्तिशाली सैनिक हो जो परमेश्वर के आदेशों पर चलते हो। परमेश्वर की आज्ञाएँ सुनते और पालते हो।
|
20. Bless H1288 the LORD H3068 , ye his angels H4397 , that excel H1368 in strength H3581 , that do H6213 his commandments H1697 , hearkening H8085 unto the voice H6963 of his word H1697 .
|
21. हे सब उसके सैनिकों, यहोवा के गुण गाओ, तुम उसके सवक हो। तुम वही करते हो जो परमेश्वर चाहता है।
|
21. Bless H1288 ye the LORD H3068 , all H3605 ye his hosts H6635 ; ye ministers H8334 of his , that do H6213 his pleasure H7522 .
|
22. हर कहीं हर वस्तु यहोवा ने रची है। परमेश्वर का शासन हर कहीं वस्तु पर है। सो हे समूची सृष्टि, यहोवा को तू धन्य कह। ओ मेरे मन यहोवा की प्रशंसा कर। PE
|
22. Bless H1288 the LORD H3068 , all H3605 his works H4639 in all H3605 places H4725 of his dominion H4475 : bless H1288 H853 the LORD H3068 , O my soul H5315 .
|