Bible Books

:

1. सचमुच, इस्राएल के प्रति परमेश्वर भला है।
परमेश्वर उन लोगों के लिए भला होता है जिनके हृदय स्वच्छ है।
1. A Psalm H4210 of Asaph H623 . Truly H389 God H430 is good H2896 to Israel H3478 , even to such as are of a clean H1249 heart H3824 .
2. मैं तो लगभग फिसल गया था
और पाप करने लगा।
2. But as for me H589 , my feet H7272 were almost H4592 gone H5186 ; my steps H838 had well nigh H369 slipped H8210 .
3. जब मैंने देखा कि पापी सफल हो रहे हैं
और शांति से रह रहे हैं, तो उन अभिमानी लोगों से मुझको जलन हुयी।
3. For H3588 I was envious H7065 at the foolish H1984 , when I saw H7200 the prosperity H7965 of the wicked H7563 .
4. वे लोग स्वस्थ हैं
उन्हें जीवन के लिए संघर्ष नहीं करना पड़ता है।
4. For H3588 there are no H369 bands H2784 in their death H4194 : but their strength H193 is firm H1277 .
5. वे अभिमानी लोग पीड़ायें नहीं उठाते है।
जैसे हमलोग दु;ख झेलते हैं, वैसे उनको औरों की तरह यातनाएँ नहीं होती।
5. They are not H369 in trouble H5999 as other men H582 ; neither H3808 are they plagued H5060 like H5973 other men H120 .
6. इसलिए वे अहंकार से भरे रहते हैं।
और वे घृणा से भरे हुए रहते हैं। ये वैसा ही साफ दिखता है, जैसे रत्न और वे सुन्दर वस्र जिनको वे पहने हैं।
6. Therefore H3651 pride H1346 compasseth them about as a chain H6059 ; violence H2555 covereth H5848 them as a garment H7897 .
7. वे लोग ऐसे है कि यदि कोई वस्तु देखते हैं और उनको पसन्द जाती है, तो उसे बढ़कर झपट लेते हैं।
वे वैसे ही करते हैं, जैसे उन्हें भाता है।
7. Their eyes H5869 stand out H3318 with fatness H4480 H2459 : they have more H5674 than heart H3824 could wish H4906 .
8. वे दूसरों के बारें में क्रूर बातें और बुरी बुरी बातें कहते है। वे अहंकारी और हठी है।
वे दूसरे लोगों से लाभ उठाने का रास्ता बनाते है।
8. They are corrupt H4167 , and speak H1696 wickedly H7451 concerning oppression H6233 : they speak H1696 loftily H4480 H4791 .
9. अभिमानी मनुष्य सोचते हैं वे देवता हैं!
वे अपने आप को धरती का शासक समझते हैं।
9. They set H8371 their mouth H6310 against the heavens H8064 , and their tongue H3956 walketh H1980 through the earth H776 .
10. यहाँ तक कि परमेश्वर के जन, उन दुष्टों की ओर मुड़ते और जैसा वे कहते है,
वैसा विश्वास कर लेते हैं।
10. Therefore H3651 his people H5971 return H7725 hither H1988 : and waters H4325 of a full H4392 cup are wrung out H4680 to them.
11. वे दुष्ट जन कहते हैं, “हमारे उन कर्मो को परमेश्वर नहीं जानता!
जिनकों हम कर रहे हैं!”
11. And they say H559 , How H349 doth God H410 know H3045 ? and is there H3426 knowledge H1844 in the most High H5945 ?
12. वे मनुष्य अभिमान और कुटिल हैं,
किन्तु वे निरन्तर धनी और अधिक धनी होते जा रहे हैं।
12. Behold H2009 , these H428 are the ungodly H7563 , who prosper H7961 in the world H5769 ; they increase H7685 in riches H2428 .
13. सो मैं अपना मन पवित्र क्यों बनाता रहूँ
अपने हाथों को सदा निर्मल क्यों करता रहूँ
13. Verily H389 I have cleansed H2135 my heart H3824 in vain H7385 , and washed H7364 my hands H3709 in innocency H5356 .
14. हे परमेश्वर, मैं सारे ही दिन दु:ख भोगा करता हूँ।
तू हर सुबह मुझको दण्ड देता है।
14. For all H3605 the day H3117 long have I been H1961 plagued H5060 , and chastened H8433 every morning H1242 .
15. हे परमेश्वर, मैं ये बातें दूसरो को बताना चाहता था।
किन्तु मैं जानता था और मैं ऐसे ही तेरे भक्तों के विरूद्ध हो जाता था।
15. If H518 I say H559 , I will speak H5608 thus H3644 ; behold H2009 , I should offend H898 against the generation H1755 of thy children H1121 .
16. इन बातों को समझने का, मैंने जतन किया
किन्तु इनका समझना मेरे लिए बहुत कठिन था,
16. When I thought H2803 to know H3045 this H2063 , it H1931 was too painful H5999 for H5869 me;
17. जब तक मैं तेरे मन्दिर में नहीं गया।
मैं परमेश्वर के मन्दिर में गया और तब मैं समझा।
17. Until H5704 I went H935 into H413 the sanctuary H4720 of God H410 ; then understood H995 I their end H319 .
18. हे परमेश्वर, सचमुच तूने उन लोगों को भयंकर परिस्थिति में रखा है।
उनका गिर जाना बहुत ही सरल है। उनका नष्ट हो जाना बहुत ही सरल है।
18. Surely H389 thou didst set H7896 them in slippery places H2513 : thou castedst them down H5307 into destruction H4876 .
19. सहसा उन पर विपत्ति पड़ सकती है,
और वे अहंकारी जन नष्ट हो जाते हैं।
उनके साथ भयंकर घटनाएँ घट सकती हैं,
और फिर उनका अंत हो जाता है।
19. How H349 are H1961 they brought into desolation H8047 , as in a moment H7281 ! they are utterly consumed H5486 H8552 with H4480 terrors H1091 .
20. हे यहोवा, वे मनुष्य ऐसे होंगे
जैसे स्वप्न जिसको हम जागते ही भुल जाते हैं।
तू ऐसे लोगों को हमारे स्वप्न के भयानक जन्तु की तरह
अदृश्य कर दे।
20. As a dream H2472 when one awaketh H4480 H6974 ; so , O Lord H136 , when thou awakest H5782 , thou shalt despise H959 their image H6754 .
21. (21-22) मैं अज्ञान था।
मैंने धनिकों और दुष्ट लोगों पर विचारा, और मैं व्याकुल हो गया।
हे परमेश्वर, मैं तुझ पर क्रोधित हुआ!
मैं निर्बुद्धि जानवर सा व्यवहार किया।
21. Thus H3588 my heart H3824 was grieved H2556 , and I was pricked H8150 in my reins H3629 .
22. वह सब कुछ मेरे पास है, जिसकी मुझे अपेक्षा है। मैं तेरे साथ हरदम हूँ।
हे परमेश्वर, तू मेरा हाथ थामें है।
22. So foolish H1198 was I H589 , and ignorant H3808 H3045 : I was H1961 as a beast H929 before H5973 thee.
23. हे परमेश्वर, तू मुझे मार्ग दिखलाता, और मुझे सम्मति देता है।
अंत में तू अपनी महिमा में मेरा नेतृत्व करेगा।
23. Nevertheless I H589 am continually H8548 with H5973 thee : thou hast holden H270 me by my right H3225 hand H3027 .
24. हे परमेश्वर, स्वर्ग में बस तू ही मेरा है,
और धरती पर मुझे क्या चाहिए, जब तू मेरे साथ है
24. Thou shalt guide H5148 me with thy counsel H6098 , and afterward H310 receive H3947 me to glory H3519 .
25. चाहे मेरा मन टूट जाये और मेरी काया नष्ट हो जाये
किन्तु वह चट्टान मेरे पास है, जिसे मैं प्रेम करता हूँ।
परमेश्वर मेरे पास सदा है!
25. Whom H4310 have I in heaven H8064 but thee ? and there is none H3808 upon earth H776 that I desire H2654 beside H5973 thee.
26. परमेश्वर, जो लोग तुझको त्यागते हैं, वे नष्ट हो जाते है।
जिनका विश्वास तुझमें नहीं तू उन लोगों को नष्ट कर देगा।
26. My flesh H7607 and my heart H3824 faileth H3615 : but God H430 is the strength H6697 of my heart H3824 , and my portion H2506 forever H5769 .
27. किन्तु, मैं परमेश्वर के निकट आया।
मेरे साथ परमेश्वर भला है, मैंने अपना सुरक्षास्थान अपने स्वामी यहोवा को बनाया है।
हे परमेश्वर, मैं उन सभी बातों का बखान करूँगा जिनको तूने किया है। PE
27. For H3588 , lo H2009 , they that are far H7369 from thee shall perish H6 : thou hast destroyed H6789 all H3605 them that go a whoring H2181 from H4480 thee.
28.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×